heiß
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieux haut allemand heiz ; apparenté entre autres au néerlandais heet, à l’afrikaans heet, au danois hed, au suédois het, à l’islandais heitur, à l’anglais hot.
Adjectif
[modifier le wikicode]Nature | Terme | |
---|---|---|
Positif | heiß | |
Comparatif | heißer | |
Superlatif | am heißesten | |
Déclinaisons |
heiß \haɪ̯s\
- Brûlant.
Paß auf, das ist heiß!
- Attention, ça brûle !
Warum weint das kleine Kind? — Es weint, weil es sich am heißen Grill verbrannt hat.
- Pourquoi le petit enfant pleure-t-il ? — Il pleure parce qu’il s’est brûlé sur le barbecue brûlant.
- Très chaud.
Petra, der Kakao ist heiß!
- Petra, le chocolat est très chaud !
- Torride.
Mediterranes Klima: heiß, aber keine Gewitter.
- Climat méditerranéen : torride, mais sans orage.
- (Familier) Chaud(e), sexuellement excité
Komm, ich bin heiß…
- Viens, je suis chaud(e)…
- (Par extension) Brûlant : critique, pour un thème.
- (Par extension) (Nucléaire) Chaud : radioactif, contaminé, exposé à la radioactivité.
Obwohl die Radioaktivität um Tschernobyl weitgehend abgeklungen ist, gibt es einige heiße Zonen, die stark belastet sind.
- Bien que la radioactivité aux environs de Tchernobyl ait fortement diminué, il y a quelques zones chaudes encore fortement contaminées.
Antonymes
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]heiß \haɪ̯s\
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de heißen.
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]- heiss (Suisse, Liechtenstein)
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Allemagne) : écouter « heiß [haɪ̯s] »
- Vienne : écouter « heiß [haɪ̯s] »
- (Allemagne) : écouter « heiß [haɪ̯s] »
- Berlin : écouter « heiß [haɪ̯s] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin heiß → consulter cet ouvrage (heisz)
- DWb, das deutsche Wörterbuch von Jakob Grimm und Wilhelm Grimm, 1854-1960 → consulter cet ouvrage (heisz)