guillotine
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du nom du docteur Joseph Ignace Guillotin qui proposa que « tout condamné à mort aura la tête tranchée » devant la Constituante en 1789.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
guillotine | guillotines |
\ɡi.jɔ.tin\ |
guillotine \ɡi.jɔ.tin\ féminin
- Instrument d’exécution qui tranche le cou du condamné à mort, par la chute d’un couperet.
La tête était ébauchée sur la toile, et, chose étrange! au moment où le bourreau entra, le peintre en était à cet endroit du cou que le fer de la guillotine allait trancher.
— (Alexandre Dumas, Les Mille et Un Fantômes)Vuillet était la bête noire d’Aristide. Il ne se passait pas de semaine sans que les deux journalistes échangeassent les plus grossières injures. En province, où l’on cultive encore la périphrase, la polémique met le catéchisme poissard en beau langage : Aristide appelait son adversaire « frère Judas », ou encore « serviteur de saint Antoine », et Vuillet répondait galamment en traitant le républicain de « monstre gorgé de sang dont la guillotine était l’ignoble pourvoyeuse. »
— (Émile Zola, La Fortune des Rougon, G. Charpentier, Paris, 1871, ch. III ; réédition 1879, p. 99)Les ouvriers ouvrirent la voiture et commencèrent à en tirer toutes les parties constitutives de la guillotine qu’on devait ériger, ici même, à quinze pas de la porte.
— (Ivan Tourgueniev, L’Exécution de Troppmann, avril 1870, traduction française de Isaac Pavlovsky, publiée dans ses Souvenirs sur Tourguéneff, Savine, 1887)Dans une cour à demi couverte, sur une espèce d’estrade, se dressaient les bois de la guillotine et, devant, les forçats se tenaient à genoux.
— (Francis Carco, Maman Petitdoigt, La Revue de Paris, 1920)Autrefois, dit Rosenthal, j’étais très fort sur la cosmographie. Mais maintenant le cou sous la guillotine, vous ne me feriez pas dire où est l’étoile polaire..
— (Paul Nizan, La Conspiration, 1938, p.153)
- (Par métonymie) Le supplice lui-même.
Condamner à la guillotine.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Fallbeil (de) neutre, Guillotine (de) féminin
- Anglais : guillotine (en)
- Arabe : مقصلة (ar)
- Basque : gillotina (eu)
- Bulgare : гилотина (bg) gilotina
- Chinois : 断头台 (zh) duàntóutái
- Coréen : 단두대 (ko) dandudae
- Croate : giljotina (hr)
- Danois : guillotine (da)
- Espagnol : guillotina (es)
- Espéranto : gilotino (eo)
- Finnois : giljotiini (fi)
- Galicien : guillotina (gl)
- Grec : γκιλοτίνα (el) gilotína féminin
- Hébreu : גיליוטינה (he)
- Hongrois : nyaktiló (hu)
- Islandais : fallöxi (is)
- Italien : ghigliottina (it), guigliottina (it) féminin
- Japonais : ギロチン (ja) girochin
- Néerlandais : guillotine (nl)
- Occitan : guilhotina (oc) féminin
- Polonais : gilotyna (pl)
- Portugais : guilhotina (pt)
- Russe : гильотина (ru) gil’otina
- Slovaque : gilotína (sk)
- Slovène : giljotina (sl)
- Suédois : giljotin (sv), fallbila (sv)
- Tchèque : gilotina (cs)
- Thaï : กิโยติน (th)
- Turc : giyotin (tr)
- Ukrainien : ґільйотина (uk) gil’ïotyna
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe guillotiner | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je guillotine |
il/elle/on guillotine | ||
Subjonctif | Présent | que je guillotine |
qu’il/elle/on guillotine | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) guillotine |
guillotine \ɡi.jɔ.tin\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de guillotiner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de guillotiner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de guillotiner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de guillotiner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de guillotiner.
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Saint-Maurice-de-Beynost) : écouter « guillotine [Prononciation ?] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « guillotine [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « guillotine [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « guillotine [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- guillotine sur l’encyclopédie Wikipédia
- guillotine sur le Dico des Ados
- Joseph Ignace Guillotin sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (guillotine), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français guillotine.
Nom commun
[modifier le wikicode]guillotine \ˈɡɪlətiːn\ ou \ˈɡiː.ətiːn\
- Une guillotine, instrument d’exécution qui tranche le cou du condamné à mort par la chute d’un couperet.
- Un massicot, instrument pour couper une pile de papier en imprimerie.
- Une motion pour qu’un vote mette fin à un débat.
Verbe
[modifier le wikicode]Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to guillotine \ˈɡɪlətiːn\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
guillotines |
Prétérit | guillotined |
Participe passé | guillotined |
Participe présent | guillotining |
voir conjugaison anglaise |
guillotine \ˈɡɪlətiːn\ ou \ˈɡiː.ətiːn\
- Guillotiner.
- Both Danton and Robespierre were guillotined.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « guillotine [Prononciation ?] »
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Métonymies en français
- Formes de verbes en français
- Noms communs dérivés d’un nom propre en français
- Lexique en français de la mort
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en français
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Verbes en anglais
- Lexique en anglais de la mort