giella
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | giella | gielat |
Accusatif Génitif |
giela | gielaid |
Illatif | gillii | gielaide |
Locatif | gielas | gielain |
Comitatif | gielain | gielaiguin |
Essif | giellan |
Avec suffixes possessifs |
Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
1re personne | giellan | giellame | giellamet |
2e personne | giellat | giellade | gielladet |
3e personne | giellas | giellaska | giellaset |
giella /ˈɡjel:ɑ/
- (Linguistique) Langue (langage), langage, idiome.
Beaivet mun dábálaččat logan giela ja kultuvrra. Eahkedis mun dávjá duddjon eahketgurssas. Dasto vahkuloahpaid áigge mun gearggan eambbo lohkat universitehta oahpuid.
— (Laura niskanen, sogsakk.fi)- La journée, j’étudie généralement la langue et la culture. Le soir, je fais souvent de l’artisanat en cours du soir. Ensuite, durant le week-end, j’ai le temps d’étudier davantage les cours de l’université.
Dérivés
[modifier le wikicode]Langues
- afrikánsagiella — afrikaans
- aimaragiella — aimara
- anárašgiella — same d’Inari
- aunusgárjilgiella — olonetsien
- álgogiella — langue originale
- armeniagiella — arménien
- biđonsámegiella — same de Pite
- bihtánsámegiella — same de Pite
- bosniagiella — bosnien
- bretonagiella — breton
- bulgáriagiella — bulgare
- čeahkagiella — tchèque
- dárogiella — norvégien
- dánskkagiella — danois
- darjjisámegiella — same de Ter
- davvisámegiella — same du Nord
- duiskkagiella — allemand
- durkkagiella — turc
- eaŋgalsgiella — anglais
- eatnigiella — langue maternelle
- enetsagiella — énètse
- ersagiella — erza
- eskimogiella — esquimau
- esttegiella — estonien
- fránskkagiella — français
- friisagiella — frison
- gárjilgiella — carélien
- giehtagiella — langue des signes
- gielddasámegiella — same de Kildin
- hantigiella — khanti
- hebreagiella — hébreu
- hindigiella — hindi
- hollánddagiella — néerlandais
- islánddagiella — islandais
- japánagiella — japonais
- julevsámegiella — same de Lule
- komipermjakgiella — komi-permyak
- kymragiella — gallois
- láhtengiella — latin
- láttegiella —kvène
- látviagiella — letton
- lullisámegiella — same du Sud
- luxemburggagiella — luxembourgeois
- makedoniagiella — macédonien
- mokšagiella — mokcha
- nenetsagiella — nénètse
- niitomarigiella — mari des prairies
- nuortalašsámegiella — same skolt
- polskkagiella — polonais
- portugála — portugais
- ruoššagiella — russe
- ruoŧagiella — suédois
- sámegiella — same
- saksigiella — bas allemand
- seavagiella — langue des signes
- serbiagiella — serbe
- slovenagiella — slovène
- spánskagiella — espagnol
- suomagiella — finnois
- ubmisámegiella — same d’Ume
- ukrainagiella — ukrainien
- udmurtagiella — oudmourte
- uŋgáragiella — hongrois
- várremarigiella — mari des montagnes
- vuosttašgiella — langue première
Autres
- čállingiella — langue écrite
- gielahisvuohta — mutisme
- gielladieđa — linguistique
- gielladutki — linguiste
- giellagáhtten — préservation de la langue
- giellageavaheapmi — langage
- giellaguovddáš — centre de langues
- giellaoahppa — grammaire
- guovttegielat — bilingue
- hálddašangiella — lague administrative
- hállangiella — langue parlée
- máŋggagielat — multilingue
- riikagiella — langue nationale
- unnitlogugiella — langue minoritaire
- váldogiella — langue principale
- vehádatgiella — langue minoritaire
- vierisgiella — langue étrangère
- vuođđogiella — langue mère
Nom commun 2
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | giella | gielat |
Accusatif Génitif |
giela | gielaid |
Illatif | gillii | gielaide |
Locatif | gielas | gielain |
Comitatif | gielain | gielaiguin |
Essif | giellan |
Avec suffixes possessifs |
Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
1re personne | giellan | giellame | giellamet |
2e personne | giellat | giellade | gielladet |
3e personne | giellas | giellaska | giellaset |
giella /ˈɡjel:ɑ/
- Piège, lacet.
Állat boahtá Finnmárkui árrat giđđat, cuoŋománus – miessemánus, ja dološ áigge lávejedje bivdit daid gielaiguin lahka orrunbáikki.
— (meahcci.info)- Le bruant des neiges arrive au Finnmark tôt au printemps, en avril — mai, et dans le temps, on avait coutume de le chasser avec des lacets à proximité de l’endroit où il vit.