geschieden
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (adjectif) Adjectivation du participe passé du verbe scheiden.
Adjectif
[modifier le wikicode]Nature | Terme | |
---|---|---|
Positif | geschieden | |
Comparatif | non comparable | |
Superlatif | non comparable | |
Déclinaisons |
geschieden \ɡəˈʃiːdn̩\
- Divorcé.
Er ist schon zwei Mal geschieden.
- Il est déjà deux fois divorcé.
Victor Lenzen ist geschieden und hat eine 13-jährige Tochter.
— (Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015)- Victor Lenzen est divorcé et a une fille de treize ans.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]geschieden \ɡəˈʃiːdn̩\
- Participe passé de scheiden.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « geschieden [ɡəˈʃiːdn̩] »
Sources
[modifier le wikicode]- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin geschieden → consulter cet ouvrage
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : geschieden. (liste des auteurs et autrices)
Bibliographie
[modifier le wikicode]- Larousse - Dctionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 503.
- Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 122.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Apparenté à l’allemand geschehen de même sens.
Verbe
[modifier le wikicode]Présent | Prétérit |
---|---|
het geschiedt | het geschiedde |
Auxiliaire | Participe passé |
het is | geschied |
geschieden \Prononciation ?\ intransitif (Impersonnel) (Archaïsme)
- Arriver, avoir lieu, advenir, survenir, se passer, être fait, se faire, s’effectuer.
Het kwaad is geschied.
- Le mal est fait.
Uw wil geschiede.
- Que votre volonté soit faite.
- (Proverbe) Wat gij niet wilt dat u geschiedt, doe dat ook een ander niet.
- Ne fais pas à autrui ce que tu ne voudrais pas qu’on te fît.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 95,9 % des Flamands,
- 96,9 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « geschieden [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Catégories :
- allemand
- Lemmes en allemand
- Adjectifs en allemand
- Adjectifs incomparables en allemand
- Exemples en allemand
- Formes de verbes en allemand
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en allemand
- Lemmes en néerlandais
- Verbes en néerlandais
- Verbes intransitifs en néerlandais
- Verbes impersonnels en néerlandais
- Termes archaïques en néerlandais
- Exemples en néerlandais
- Proverbes en néerlandais
- Mots reconnus par 96 % des Flamands
- Mots reconnus par 97 % des Néerlandais
- Verbes faibles (-d) en néerlandais