germanophile
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Siècle à préciser) Dérivé du préfixe germano-, avec le suffixe -phile (→ voir germain et germanique).
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
germanophile | germanophiles |
\ʒɛʁ.ma.nɔ.fil\ |
germanophile \ʒɛʁ.ma.nɔ.fil\ masculin et féminin identiques
- Qui aime l’Allemagne, son peuple, la culture et la langue allemandes.
Les engouements germanophiles des romantiques français du XIXe siècle.
Synonymes
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Anglais : germanophile (en)
- Espagnol : germanófilo (es)
- Italien : tedescofilo (it)
- Néerlandais : Duitsgezind (nl)
- Occitan : germanofil (oc)
- Suédois : germanofil (sv), tyskvänlig (sv)
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
germanophile | germanophiles |
\ʒɛʁ.ma.nɔ.fil\ |
germanophile \ʒɛʁ.ma.nɔ.fil\ masculin et féminin identiques
- Personne qui aime l’Allemagne, son peuple, la culture et la langue allemandes.
La revue "Deutschland" donne des informations approfondies aux germanophiles du monde entier.
Il y a quelque chose d’autrement grave, pour nous, ministres du Saint Evangile, que d’être un germanophile, c’est d'être un mécréant, un libre penseur, un athée, un impie qui ne croit pas en Dieu.
— (Louis Dumur, La Croix Rouge et la Croix Blanche, ou la guerre chez les neutres, 1925)
Traductions
[modifier le wikicode]- Anglais : germanophile (en)
- Néerlandais : Duitsgezinde (nl)
- Occitan : germanofil (oc), germanofila (oc)
- Suédois : germanofil (sv), tyskvän (sv)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \ʒɛʁ.ma.nɔ.fil\ rime avec les mots qui finissent en \il\.
- (Région à préciser) : écouter « germanophile [Prononciation ?] »