Aller au contenu

gedenken

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
(Vers 800). Du moyen haut-allemand gedenken, du vieux haut allemand githenken.
Composé de denken avec la particule inséparable ge-
Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich gedenke, gedenk
2e du sing. du gedenkst
3e du sing. er gedenkt
Prétérit 1re du sing. ich gedachte
Subjonctif II 1re du sing. ich gedächte
Impératif 2e du sing. gedenk!, gedenke!!
2e du plur. gedenkt!!
Participe passé gedacht
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

gedenken \ɡəˈdɛŋkn̩\ intransitif (voir la conjugaison)

  1. suivi du génitif Commémorer, se souvenir, se rappeler, garder vivante la mémoire de , entretenir le souvenir de.
    • an Allerheiligen wird der Verstorbenen gedacht.
      Le jour de la Toussaint, on se souvient des défunts.
  2. Envisager, planifier suivi de etwas zu tun.

Apparentés étymologiques

[modifier le wikicode]
  • Gedanke (« pensée ») (le processus de penser, et/ou le résultat : idée, intention, etc.)

Prononciation

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]

Bibliographie

[modifier le wikicode]
  • Larousse - Dctionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 495.
  • Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 115.
Cette page a été créée automatiquement et nécessite une vérification.
Elle est listée dans les pages à vérifier car créées automatiquement.
Merci d’enlever ce bandeau une fois la page vérifiée.
Langue concernée : néerlandais.
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

gedenken transitif

Présent Prétérit
ik gedenk gedacht
jij gedenkt
hij, zij, het gedenkt
wij gedenken gedachten
jullie gedenken
zij gedenken
u gedenkt gedacht
Auxiliaire Participe présent Participe passé
hebben gedenkend gedacht
  1. Retenir, se rappeler, se souvenir.
  2. Commémorer.

Apparentés étymologiques

[modifier le wikicode]

Vocabulaire apparenté par le sens

[modifier le wikicode]

Taux de reconnaissance

[modifier le wikicode]
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 98,0 % des Flamands,
  • 98,7 % des Néerlandais.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]
  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]