geôlier
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
geôlier | geôliers |
\ʒo.lje\ |
geôlier \ʒo.lje\ masculin (pour une femme, on dit : geôlière)
- (Prison) Celui qui garde les prisonniers.
[…] puis mon geôlier m’enferma dans une petite pièce obscure. C’était un cachot, presque un placard, où la lumière du jour n’entrait jamais.
— (Henri Alleg, La Question, 1957)Dès lors, je ne fus plus pour elle un protecteur, mais un geôlier; ma chambre cessa d'être un asile, et devint une prison.
— (Alexandre Dumas, La colombe, 1850, III)
- (Prison) Le concierge de la prison.
- Dans les prisons de Nantes
Y’avait un prisonnier
Personne ne vint le voir
Que la fille du geôlier. — (Les Prisons de Nantes, Tri Yann, chanson traditionnelle)
- Dans les prisons de Nantes
Variantes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Gefängniswärter (de) masculin
- Anglais : jailer (en) (États-Unis), gaoler (en) (Royaume-Uni)
- Catalan : carceller (ca) masculin
- Espagnol : carcelero (es) masculin
- Grec : δεσμοφύλακας (el)
- Hongrois : börtönőr (hu)
- Ido : karceristo (io)
- Néerlandais : cipier (nl)
- Polonais : strażnik więzienny (pl), klawisz (pl) masculin
- Portugais : carcereiro (pt)
- Ukrainien : тюремник (uk) turemnyk masculin
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- \ʒo.lje\
- On entend parfois [ʒe.o.lje], prononciation normalement jugée incorrecte. Voir aussi géôlier.
- France (Nancy) : écouter « geôlier [ʒo.lje] »
- Somain (France) : écouter « geôlier [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (geôlier), mais l’article a pu être modifié depuis.