gallicisme
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
gallicisme | gallicismes |
\ɡa.li.sism\ |
gallicisme \ɡa.li.sism\ masculin
- (Linguistique) Construction ou emploi propre à la langue française.
« Il vient de mourir, Il va venir, Si j’étais que de vous » sont des gallicismes.
Il n’était même pas possesseur d’un anglais correct. Ses gallicismes, son accent le désigneraient chaque jour aux risées de sa femme…
— (Maurice Constantin-Weyer, Un homme se penche sur son passé, 1928, réédition Nelson, page 86)
- (Linguistique) Emprunt fait au français par une autre langue.
Les Flamands "déjoualisent" : en accédant au statut de "nation", au cours des années soixante, les Flamands, jadis dominés par les Wallons francophones, se sont rendus compte que le "flamand", cet ensemble de dialectes et de patois du néerlandais, bourré d’archaïsmes, de régionalismes, de gallicismes et de germanismes, ne pourrait leur servir de langue nationale.
— (L’Actualité, volume 1, 1976, page 68)
Dérivés
[modifier le wikicode]Hyponymes
[modifier le wikicode]- → voir Catégorie:Gallicismes
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- (Linguistique) Noms relatifs aux locutions, constructions et usages propres à une langue et à l’expression particulière de cette langue empruntée dans une autre :
- idiotisme ou idiomatisme (termes génériques)
- anglicisme
- arabisme
- berbérisme (ne pas confondre avec barbarisme)
- basquicisme (ou basquisme)
- birmanisme
- bretonisme, bretonnisme
- bulgarisme
- catalanisme
- danisme (ou danicisme)
- espérantisme
- finnisme
- frisisme
- gaélisme (irlandisme ou écossisme)
- gallicisme (avec ses variantes locales : belgicisme, québécisme, helvétisme, …)
- germanisme (alémanisme ou alsacianisme)
- haïtianisme (ou créolisme)
- hébraïsme
- hellénisme (ou grecquisme, grécisme ou græcisme)
- hispanisme (ou espagnolisme)
- italianisme ou italisme
- islandisme
- japonisme (ou nipponisme)
- latinisme
- lusitanisme (ou portuguisme)
- macédonisme
- magyarisme (ou hongrisme)
- monténégrisme
- néerlandisme (ou hollandisme)
- norvégisme
- occitanisme
- persanisme
- polonisme
- roumanisme (dacisme, daco-roumanisme ou moldavisme)
- russisme
- sanscritisme ou sanskritisme
- serbocroatisme (bosnisme, croatisme ou serbisme)
- suécisme (ou suédisme)
- sinicisme (ou sinitisme)
- slovaquisme
- slovénisme
- tchéquisme
- turquisme (ou turcisme)
- ukrainisme
- wallonisme
- (Linguistique) Autres noms relatifs à l’expression dialectale et aux usages particuliers d’une ou plusieurs langues, telles que parlées dans une région, un pays ou un régime politique de ce pays :
- régionalisme (terme générique)
- dialectisme ou dialectalisme (termes génériques)
- créolisme (terme générique)
- acadianisme
- africanisme
- antillanisme
- américanisme
- amérindianisme
- asianisme
- austrianisme
- belgicisme
- brasilianisme
- canadianisme
- colombianisme
- cubanisme
- flandricisme ou flandrisme
- francisme ou gallicisme
- gasconisme ou gasconnisme
- indianisme
- jamaïcanisme
- mexicanisme
- normandisme
- parisianisme
- picardisme
- provençalisme
- québécisme
- romandisme, helvécisme/helvétisme/suissisme
- sénégalisme
- slavisme
- soviétisme
- vénézuélisme, vénézuélanisme, vénézuélianisme
- (Linguistique) Autres noms relatifs à des expressions dialectales le plus souvent jugées incorrectes ou impropres dans une langue donnée, ou comme un jargon spécifique d’un groupe social ou d’une activité mais non lié à une région particulière, ni à une langue empruntée particulière :
Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Gallizismus (de) (1,2)
- Anglais : Gallicism (en)
- Bulgare : галицизъм (bg)
- Catalan : gal·licisme (ca)
- Espagnol : galicismo (es) (1,2)
- Italien : gallicismo (it) masculin, francesismo (it) masculin
- Néerlandais : gallicisme (nl)
- Occitan : fransilhadà (oc)
- Portugais : galicismo (pt) (1,2)
- Roumain : franțuzism (ro), galicism (ro) neutre
- Russe : галлицизм (ru)
- Slovaque : galicizmus (sk) masculin
- Suédois : gallicism (sv)
- Ukrainien : галліцизм (uk)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Paris) : écouter « gallicisme [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « gallicisme [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « gallicisme [Prononciation ?] »
- Lyon (France) : écouter « gallicisme [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- gallicisme sur l’encyclopédie Wikipédia
- Gallicismes en anglais dans la bibliothèque Wikilivres
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (gallicisme), mais l’article a pu être modifié depuis.