gaf
Apparence
:
Conventions internationales
[modifier le wikicode]Symbole
[modifier le wikicode]gaf
Références
[modifier le wikicode]- Documentation for ISO 639 identifier: gaf, SIL International, 2024
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]gaf masculin
- Gaffe, croc, crochet.
Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Forme de verbe
[modifier le wikicode]gaf \Prononciation ?\
- Première personne du singulier du prétérit du verbe geven.
- Deuxième personne du singulier du prétérit du verbe geven.
- Troisième personne du singulier du prétérit du verbe geven.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Belgique : \χɑf\
- Pays-Bas : \χɑf\
- (Région à préciser) : écouter « gaf [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]gaf \ka²⁴\
Références
[modifier le wikicode]- Luó ’Ānyuán, Tian Xintao, Tian Jingui et Liao Qiaojing, Tǔjiā rén hé tǔjiā yǔ [Le peuple tujia et sa langue], Mínzú chūbǎnshè, Pékin, 2001