fregir
Apparence
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin frigere.
Verbe
[modifier le wikicode]fregir
Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin frigere.
Verbe
[modifier le wikicode]fregir \Prononciation ?\ transitif
Prononciation
[modifier le wikicode]- Espagne (Villarreal) : écouter « fregir [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin frigere.
Verbe 1
[modifier le wikicode]fregir \fɾe.ˈd͡ʒi\ transitif 2e groupe (voir la conjugaison) (graphie normalisée)
- Frire, fricasser.
- Frétiller, griller.
Fregir un parelh d’uòus dins la padena.
- Frire une paire d'œufs dans la poêle.
Verbe 2
[modifier le wikicode]fregir \fɾe.ˈd͡ʒi\ intransitif 2e groupe (voir la conjugaison) (graphie normalisée)
- Refroidir, devenir plus froid.
En novembre lo temps fregís.
- En novembre le temps devient plus froid
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- refregir (« devenir plus froid »)
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Catégories :
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin
- Verbes en ancien occitan
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Verbes en catalan
- Verbes transitifs en catalan
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Verbes en occitan
- Verbes transitifs en occitan
- Verbes du deuxième groupe en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Exemples en occitan
- Verbes intransitifs en occitan