frênaie
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Du moyen français fresnaye.
- Synchroniquement, dérivé de frêne, avec le suffixe -aie.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
frênaie | frênaies |
\fʁɛ.nɛ\ |
frênaie \fʁɛ.nɛ\ féminin
- Lieu planté de frênes.
En automne 1966 nous avons eu l’occasion d’inventorier une frênaie de 35 ares qui a été ensuite mesurée tous les 3 ans jusqu’en 1984-85.
— (J. M. Gehu, Phytosociologie et foresterie: Nancy 1985, 1988)Y sont particulièrement choyées, car rares, ses pelouses calcaires, ses mares temporaires de type méditerranéen, ainsi que ses aulnaies et frênaies alluviales.
— (journal Sud-Ouest, supplément Guide saison 2022 Charente-Maritime, page 31)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Eschenwald (de) masculin
- Ancien français : fraignache (*) féminin, fresnee (*) féminin, fresnier (*) masculin, fresnoi (*) masculin, fresniere (*) féminin
- Anglais : ash grove (en)
- Basque : lizardi (eu)
- Breton : onneg (br) féminin
- Espagnol : fresneda (es)
- Francoprovençal : frènai (*) masculin
- Italien : frassineto (it) masculin
- Kotava : kumpiaxo (*)
- Moyen français : fresnaye (*)
- Néerlandais : essenbos (nl) neutre
- Occitan : fraisseta (oc)
- Poitevin-saintongeais : fragnàie (*)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « frênaie [Prononciation ?] »
- Aude (France) : écouter « frênaie [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- frênaie sur l’encyclopédie Wikipédia