farinós
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin farinosus.
Adjectif
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | farinós \Prononciation ?\ |
farinosos \Prononciation ?\ |
Féminin | farinosa \Prononciation ?\ |
farinoses \Prononciation ?\ |
farinós \Prononciation ?\ masculin singulier
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin farinosus.
Adjectif
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | farinós \faɾiˈnus\ |
farinoses \faɾiˈnu.zes\ |
Féminin | farinosa \faɾiˈnu.zo̞\ |
farinosas \faɾiˈnu.zo̞s\ |
farinós \faɾiˈnus\ (graphie normalisée)
- Farineux.
- Blanc de farine.
- Farinacé.
- Couvert de sa fleur, en parlant d’un fruit tel que prune.
- Sale, barbouillé.
Variantes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- 4 : bochard
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Français : Farnoux
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
farinós \faɾiˈnus\ |
farinoses \faɾiˈnu.zes\ |
farinós \faɾiˈnus\ masculin (graphie normalisée)
Prononciation
[modifier le wikicode]- occitan moyen, provençal : [faɾiˈnus]
- niçois, bas dauphinois : [faʁiˈnus]
- rouergat : [faɾiˈnus], [fɔɾiˈnus]
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- Georges Castellana, Dictionnaire niçois-français, Serre, Nice, 1952
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- Jean-Claude Rixte, Jean-Alexandre Cluze, Dictionnaire des dialectes dauphinois anciens et modernes par l’abbé Louis Moutier, IEO-Drôme/ELLUG, Montélimar/Grenoble, 2007
- Aimé Vayssier, Dictionnaire patois-français du département de l’Aveyron, [1879] 2002, ISBN 2-7348-0750-5, Éditions Jean Laffite → consulter cet ouvrage