familial
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | familial \fa.mi.ljal\ |
familiaux \fa.mi.ljo\ |
Féminin | familiale \fa.mi.ljal\ |
familiales \fa.mi.ljal\ |
familial \fa.mi.ljal\
- Qui est relatif à la famille.
D’une manière générale, on peut poser en principe que les institutions matrimoniales et familiales, toujours établies en vue de favoriser la conservation de la forme sociale du moment, ont surtout un point de départ économique.
— (Alfred Naquet, Vers l’union libre, E. Juven, Paris, 1908)En Allemagne, en France, et même dans l’Angleterre victorienne, la montée de l’autoritarisme familial produit des schizophrènes, des suicidés, des alcooliques. L'éducation devient persécution.
— (Emmanuel Todd, Le Fou et le Prolétaire, 1979, réédition revue et augmentée, Paris : Le Livre de Poche, 1980, page 114)« Ici, les adolescents souffrant de TCA et d’obésité sont pris en charge de manière pluridisciplinaire (somatique et psychique), en consultation, en hospitalisation complète ou de jour, de manière individuelle, familiale, groupale en fonction des besoins, » précise le Pr Marie Rose Moro, chef de service.
— (France Mutuelle Magazine, no 174, octobre-novembre-décembre 2022, page 26)Fait curieux, la belle-mère ne renchérit pas. Dans la querelle familiale, elle pencherait au contraire pour la gendresse.
— (Michel Jeury, Les beaux jours du Docteur Nicolas, Robert Laffont, 2010, chapitre 7)L’enfant maltraité vit avec cette estime de soi blessée, ce corps mort, ces repères familiaux transgressés, ce respect des limites bafoué, ces valeurs et croyances bouleversées, cette confiance en lui-même et en l’autre anéantie.
— (Hélène Romano, « Être un adulte transitionnel ou Comment permettre à l’enfant de se dégager de l’impact du trauma » [en ligne], Dialogue, Érès, Toulouse, 2010/3 (no 189), pages 121-130)
Dérivés
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]relatif à la famille
- Anglais : family (en), familial (en)
- Arabe : عائلِيّ (ar) ‘ā’iliyy, أُسَرِيّ (ar) usariyy
- Espagnol : familiar (es)
- Espéranto : familia (eo)
- Grec : οικογενειακός (el) ikoyeniakós
- Ido : familiala (io)
- Italien : familiare (it)
- Occitan : familhal (oc)
- Portugais : familiar (pt)*
- Russe : семейный (ru) masculin
- Suédois : familje- (sv)
- Tchèque : rodinný (cs)
- Tsolyáni : héssi-n (*)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « familial [fa.mi.ljal] »
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (familial), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]familial \Prononciation ?\
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (Australie) : écouter « familial [Prononciation ?] »
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | familial \fa.mi.ˈljal\ |
familials \fa.mi.ˈljals\ |
Féminin | familiala \fa.mi.ˈlja.lo̞\ |
familialas \fa.mi.ˈlja.lo̞s\ |
familial \fa.mi.ˈljal\ (graphie normalisée)
Variantes dialectales
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]⊟ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Paronymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2