faille
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom commun 1) (Vers 1130) Déverbal de faillir.
- (Nom commun 2) De l’ancien français faille d’étymologie obscure :
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
faille | failles |
\faj\ |
faille \faj\ féminin
- (Géologie) Fracture, fissure avec rejet des deux blocs situés de part et d’autre de la cassure.
Certains minéraux peuvent cristalliser entre les fragments des roches brisées dans les zones de failles.
La faille de San Andreas traverse la Californie.
- Défaut, faiblesse.
— Alors, dit le professeur principal, comptez-vous nous expliquer cette faille… (M. Saladon annula ce terme trop savant), ce trou dans vos connaissances ?
— (Yves Gibeau, Allons z’enfants, 1952)La possibilité de la mort (ou plutôt la conscience que la mort pouvait surgir à n’importe quel moment) entra dans la vie de Lucile au cours de l’été 1954, à la veille de ses huit ans. Désormais, l’idée de la mort ferait partie de Lucile, une faille, ou plutôt une empreinte, indélébile, comme plus tard la montre ronde aux traits épais qu’elle ferait tatouer à son poignet.
— (Delphine de Vigan, Rien ne s’oppose à la nuit, J.-C. Lattès, 2011)De mon côté, maintenant que j'ai décodé ses pratiques, je suis en mesure d'exploiter ses failles pour mieux s'en servir.
— (Richard Di Domenico, Moi, Lautrec / docteur litho - mister ribaud, Editions Phi, 2021)
- (En particulier) Point faible qui permet une attaque.
Ce qui m’attachait encore à Jacques, c’était cette faille qui le coupait de son milieu ; mais on ne bâtit rien sur une faille, et je voulais construire une pensée, une œuvre.
— (Simone de Beauvoir, Mémoires d’une jeune fille rangée, 1958, réédition Le Livre de Poche, page 348)Rien dans ses agissements, ses relations, n’était douteux. Plusieurs heures durant, vingt limiers du Bureau Central avaient travaillé d’arrache-pied sur cette matière, cherchant la faille par où pourrait s’insinuer le soupçon. Pour aboutir à délivrer vingt certificats de bonne vie et mœurs…
— (Léo Malet, Johnny Metal et le dé de jade, Paris : G. Ventillard, 1947 & Paris : Fleuve Noir, 1984, chapitre 17)Efficace et sans faille au cours de cette session, la ministre a obtenu une entente très importante avec les infirmières.
— (Rémi Nadeau, Voici les bulletins de session des élus à l'Assemblée nationale, Le Journal de Québec, 12 décembre 2020)
- (Sécurité informatique) Faiblesse dans un système informatique permettant à un attaquant de porter atteinte à l’intégrité de ce système.
Une faille de sécurité informatique
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
faille | failles |
\faj\ |
faille \faj\ féminin
- (Textile) Étoffe dont la chaîne est soie et la trame en soie ou en coton glacé, la chaîne étant très serrée les fils de trame sont invisibles. C'est un tissus à grain formant des côtes rectilignes transversalement au sens du tissage, on l'utilise pour la confection de cravates et de rubans.
Le corsage est montant, à basque plate rouleautée au contour, et la manche a son parement orné d'un nœud en faille.
— (« Explications de la gravure noire pages 174 et 175 », dans le Journal des demoiselles et Petit courrier des dames réunis, no 15 (2e semestre) du 13 novembre 1875, page 171)Oh ! cette faille à cinq francs soixante ! murmura Denise, étonnée devant le Paris-Bonheur.
— (Émile Zola, Au Bonheur des Dames, 1883)Elle était habillée, sous sa mantille, d’un flot de velours noir qui, par un rattrapé oblique, découvrait en un large triangle le bas d’une jupe de faille blanche.
— (Marcel Proust, Un amour de Swann, 1913, réédition Le Livre de Poche, page 61)Je paradais, fière de mes onze ans, de ma chevelure de petite Ève et de ma robe rose, fort contente de toutes choses, sauf quand je regardais ma sœur tremblante de faiblesse nerveuse, toute petite, accablée de faille et de tulle blancs, pâle et qui levait sa singulière figure mongole, défaillante, soumise au point que j’en eus honte, vers un inconnu…
— (Colette, Sido, 1930, Fayard, page 113)Il y avait également de l’autre côté d’une table, et éclairé par deux candélabres à trois bougies, un deuxième personnage très militaire, malgré une belle cravate de faille car, au-dessus de la cravate, le visage était marqué d’une longue cicatrice qui allait d’une joue à l’autre en ébréchant le nez.
— (Jean Giono, Le hussard sur le toit, 1951, réédition Folio Plus, page 120)
- Voile ou mantille fait(e) dans cette étoffe.
Vers les six heures, nous étions à Anvers, qui n’a plus sa physionomie caractéristique d’autrefois, ses maisons roses, vert-pomme, ventre de biche, jaune-serin, lilas ; ses madones au coin des rues ; ses grands Christs porte-lanternes, peinturlurés à l’espagnole et si lugubres le soir ; et ses femmes encapuchonnées de la faille, l’antique mantille flamande.
— (Théophile Gautier, Ce qu’on peut voir en six jours, 1858, réédition Nicolas Chadun, pages 186-187)Les femmes de Bruxelles portent la faille, presque la mantille, ce qui les drape admirablement.
— (Hugo, Fr. et Belg., 1885)
Traductions
[modifier le wikicode]Forme de verbe 1
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe falloir | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | |
qu’il faille | ||
faille \faj\
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de falloir.
- Angèle. — […] Eh bien… tu ne les lis pas ?
Ribadier. — Quoi ?
Angèle. — Tes lettres.
/Ribadier. — Eh bien ! J’ai le temps.
Angèle. — Pourquoi tu as le temps ? Il y a donc quelque chose que tu ne veux pas me montrer qu’il faille que je sois partie pour que tu les ouvres ! — (Georges Feydeau, Le Système Ribadier, acte I, scène 4) Qu’il faille lutter contre les changements climatiques ne fait pas de doute.
— (Mathieu Bock-Côté, Si on gratte un peu, QS ne change pas, Le Journal de Québec, 24 novembre 2021)
- Angèle. — […] Eh bien… tu ne les lis pas ?
Forme de verbe 2
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe faillir | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que je faille |
qu’il faille | ||
faille \faj\
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de faillir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de faillir.
Forme de verbe 3
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe failler | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je me faille |
il/elle/on se faille | ||
Subjonctif | Présent | que je me faille |
qu’il/elle/on se faille | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) faille-toi |
faille \faj\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de failler.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de failler.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de failler.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de failler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de failler.
Prononciation
[modifier le wikicode]- \faj\
- France : écouter « faille [faj] »
- France (Brétigny-sur-Orge) : écouter « faille [Prononciation ?] »
- France (Muntzenheim) : écouter « faille [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « faille [Prononciation ?] »
- France (Cesseras) : écouter « faille [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « faille [Prononciation ?] »
- Calvados (France) : écouter « faille [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- faille sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- « faille », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]faille \faj\
- Faible, fragile.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom commun 1) Déverbal de faillir.
- (Nom commun 2) Du latin facula → voir falla en catalan.
- (Nom commun 3) Voir ci-dessus.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]faille *\Prononciation ?\ féminin
Variantes
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Nom commun 2
[modifier le wikicode]faille *\Prononciation ?\ féminin
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Nom commun 3
[modifier le wikicode]faille *\Prononciation ?\ féminin
- Faille, morceau d’étoffe carré qui se pose sur la tête, fichu.
- si que la teste est en la faille
et la coue en la cheveçaille.
- si que la teste est en la faille
Références
[modifier le wikicode]- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français faille.
Nom commun
[modifier le wikicode]Indénombrable |
---|
faille \ˈfī(-ə)l\ |
faille (Indénombrable)
- (Textile) Faille, tissu de soie, coton ou rayonne avec de légères côtes.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
faille | failles |
\Prononciation ?\ |
faille \faj\ ou \fɛj\ féminin (graphie ABCD)
Références
[modifier le wikicode]- Régis Auffray, Le Petit Matao, Rue des Scribes, 2007, 1000 pages, ISBN 978-2-90606464-5, page 262
Catégories :
- français
- Déverbaux sans suffixe en français
- Mots en français issus d’un mot en ancien français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la géologie
- Exemples en français
- Lexique en français de la sécurité informatique
- Lexique en français du textile
- Formes de verbes en français
- créole réunionnais
- Adjectifs en créole réunionnais
- ancien français
- Déverbaux en ancien français
- Mots en ancien français issus d’un mot en latin
- Noms communs en ancien français
- Exemples en ancien français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en français
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Noms indénombrables en anglais
- Lexique en anglais du textile
- gallo
- Lemmes en gallo
- Noms communs en gallo
- gallo en graphie ABCD
- gallo attesté dans les Côtes-d’Armor
- Lexique en gallo de la botanique
- Lexique en gallo de la papeterie