exporto
Apparence
:
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe exportar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (yo) exporto |
exporto \eksˈpoɾ.to\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de exportar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \eksˈpoɾ.to\
- Séville : \ehˈpoɾ.to\
- Mexico, Bogota : \eksˈpoɾ.t(o)\
- Santiago du Chili, Caracas : \ekhˈpoɾ.to\
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]exportō, infinitif : exportāre, parfait : exportāvī, supin : exportātum \eksˈpor.toː\ transitif (voir la conjugaison)
- Porter au dehors, exporter.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés
[modifier le wikicode]- exportatio (« exportation ; déportation, exil »)
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « exporto », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe exportar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu exporto |
exporto \ɐjʃ.ˈpɔɾ.tu\ (Lisbonne) \es.ˈpɔɾ.tʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de exportar.