expedito
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin expeditus.
Adjectif
[modifier le wikicode]Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | expedito | expeditos |
Féminin | expedita | expeditas |
expedito \eks.peˈði.to\
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \eks.peˈði.to\
- Séville : \eh.peˈði.to\
- Mexico, Bogota : \eks.peˈdi.t(o)\
- Santiago du Chili, Caracas : \ekh.peˈði.to\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin expeditus.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | expedito | expeditos |
Féminin | expedita | expeditas |
expedito \ɐjʃ.pɨ.dˈi.tu\ (Lisbonne) \es.pe.dʒˈi.tʊ\ (São Paulo) masculin
- Expéditif, alerte, vif, rapide.
um processo expedito.
- une procédure expéditive.
de maneira expedita.
- de manière rapide.
fazer compensações expeditas.
- faire des compensations rapides.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \ɐjʃ.pɨ.dˈi.tu\ (langue standard), \ɐjʃ.pɨ.dˈi.tu\ (langage familier)
- São Paulo: \es.pe.dʒˈi.tʊ\ (langue standard), \es.pe.dˈi.tʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \eʃ.pe.dʒˈi.tʊ\ (langue standard), \eʃ.pe.dʒˈi.tʊ\ (langage familier)
- Maputo: \eʃ.pe.dˈi.tu\ (langue standard), \ɛʃ.pe.dˈi.tʰʊ\ (langage familier)
- Luanda: \ɨʃ.pe.dˈi.tʊ\
- Dili: \ʃpɨ.dˈi.tʊ\
Références
[modifier le wikicode]- « expedito », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage