excusez-moi
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- → voir excuser.
Locution-phrase
[modifier le wikicode]excusez-moi \ɛk.sky.ze mwa\
- Formule de politesse sollicitant le pardon des auditeurs.
- Pour demander à quelqu’un de répéter.
- Pour passer dans la foule.
- Pour quitter pour un moment.
- Pour appeler un serveur ou poser une question à quelqu’un dans la rue.
- Pour présenter des excuses.
Synonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : entschuldigen Sie (de)
- Anglais : pardon (en) (en particulier a), excuse me (en), sorry (en)
- Arabe : عَفْوًا (ar) ʿafwan
- Tschuidigung (*) :
- Chinois : 对不起 (zh) (對不起) duìbùqǐ, 请问 (zh) (請問) qǐngwèn (en particulier d), 失陪 (zh) shīpéi (en particulier c), 劳驾 (zh) (勞駕) láojià (d), 不好意思 (zh) bùhǎo yìsī (e)
- Coréen : 네 (ko) ne (a) ; 잠시만요 (ko) jamsimanyo, 잠깐만요 (ko) jamkkanmanyo (b) ; 저기요 (ko) jeogiyo (d)
- Créole martiniquais : eskizé (*)
- Espagnol : perdón (es), disculpa (es) (Tutoiement), disculpe (es) (Avec usted), lo siento (es)
- Espéranto : senkulpigu min (eo)
- Gaélique écossais : gabh mo leisgeul (gd)
- Gaélique irlandais : gabh mo leithscéal (ga)
- Géorgien : ბოდიში (ka) bodiši
- Grec : συγγνώμη (el) singnómi
- Islandais : fyrirgefðu mér (is), fyrirgefðu (is)
- Italien : scusi (it) (Soutenu), scusa (it) (Informel), scusatemi (it)
- Japonais : すみません (ja) sumimasen, すいません (ja) suimasen (b, d) ; はい (ja) hai, え (ja) e (a) ; 失礼します (ja) shitsurei shimasu, 失礼 (ja) shitsurei (c)
- Kazakh : кешіріңіз (kk) keşiriñiz
- Latin : excusa (la)
- Lingala : bolimbisi (ln), limbisangaï (ln)
- Luxembourgeois : entschëllegt (lb)
- Malgache : aza fady (mg)
- Polonais : przepraszam (pl)
- Portugais : desculpa (pt)
- Russe : простите (ru) prostíte
- Same du Nord : ándagassii (*)
- Shingazidja : sumila (*) (b)
- Swahili : samahani (sw)
- Tamoul : tamoul (ta), mannippu (ta)
- Ukrainien : пробачте (uk) probáčte, вибачте (uk) výbačte, перепрошую (uk) perepróšuju
- Vietnamien : xin lỗi (vi), xin hỏi (vi) (en particulier d)
- Wallon : mande escuze (wa)
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « excusez-moi [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « excusez-moi [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « excusez-moi [Prononciation ?] »