esquimau
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Adjectif, Nom 1) (XVIIe siècle) De l’innu qui signifie (« qui parle une autre langue »)[1].
- Une étymologie populaire veut que le mot signifie (« mangeur de viande crue »).
- (Nom 2) (batonnet glacé) Antonomase de Esquimau (Marque commerciale).
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier et pluriel | |
---|---|
Masculin et féminin |
esquimau \ɛs.ki.mo\ |
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | esquimau \ɛs.ki.mo\
|
esquimaux \ɛs.ki.mo\ |
Féminin | esquimaude \ɛs.ki.mod\ |
esquimaudes \ɛs.ki.mod\ |
esquimau \ɛs.ki.mo\ masculin et féminin identiques ou accordés, singulier et pluriel identiques ou accordés
- (Géographie) Relatif au peuple habitant les terres arctiques du Groënland, du Canada, de l’Alaska et de la Sibérie ; à sa langue et sa culture.
- C’est l’histoire d’un bébé esquimau qui deviendra grand et chasseur comme ses ancêtres […] — (Le Devoir, 19–20 février 2005)
Le petit village esquimau de Shishmaref posé sur un îlot aux confins de l’Alaska s’enfonce dans la mer un peu plus chaque année, victime du réchauffement climatique, et doit déménager sur le continent, au risque de perdre son identité.
— (Le Devoir, 10 octobre 2006)Mrs. Paulina Barnett et Madge les suivaient, Madge maniant avec adresse le long fouet esquimau terminé par une lanière de nerf durci.
— (Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cie, Paris, 1873)- Aussi le facteur de saisonnalité qui semble être le moteur de ces déplacements supposés est, en particulier depuis les travaux de M. Mauss sur les sociétés esquimaudes au début du siècle (Mauss, 1906), un axe de recherche important de l’archéologie paléolithicienne […] — (Jean Gascó, « Exemples d’organisation spatiale du peuplement à la fin de la préhistoire récente », dans Sud-Ouest européen no 11 : Environnement et anthropisation, Presse universitaires du Mirail, juin 2001, page 45)
Notes
[modifier le wikicode]- Le mot esquimau ayant pris, en raison de son étymologie populaire, une connotation péjorative et de plus n’étant pas le mot par lequel ce peuple se désigne, est maintenant le plus souvent supplanté par le mot inuit.
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- chien esquimau du Groenland
- esquimautage
- esquimau canadien (Race de chien)
- violon esquimau
Traductions
[modifier le wikicode]Nom commun 1
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
esquimau \ɛs.ki.mo\ |
esquimau \ɛs.ki.mo\ masculin, au singulier uniquement
- (Linguistique) N’importe quelle langue parlée par les Esquimaux.
Or, dans ce film, les acteurs parlent esquimau. Admettons quelque truquage, que nous sommes incapables de déceler. Les acteurs, le fait est là, parlent une langue incompréhensible, qui ne nous gène à aucun moment.
— (La Revue universelle, Plon-Nourrit, 1934, volume 56, page 764)Personne de nous ne comprend un mot d’esquimau. Inutile d’ajouter que pour leur part nos deux naturels n’ont aucune idée d’un idiome européen.
— (Charles-Edmond Chojecki, Voyage dans les Mers du Nord à bord de la corvette La Reine Hortense, Michel Lévy frères, Paris, 1857, Cambridge University Press, 2012, page 236)De plus, l’apprentissage de la langue m’était facilité par la bienveillante coopération du gérant de la Compagnie de la Baie d’Hudson, qui parlait l’esquimau et l’anglais.
— (André Steinmann et Gilbert La Rocque, La Petite Barbe, Éditions de l’Homme, 1977, page 83)
Synonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Anglais : eskimo (en)
- Same du Nord : eskimogiella (*)
Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
esquimau | esquimaux |
\ɛs.ki.mo\ |
esquimau \ɛs.ki.mo\ masculin
- Bâtonnet de glace.
Un esquimau au chocolat.
Un petit garçon de trois ou quatre ans vint se planter devant elle, pendant qu’Aimery parlait. Il suçait un esquimau Gervais, et il bavait.
— (Pascal Lainé, La dentellière, Gallimard, 1974, réédition Folio, page 89)
- (Sens figuré)
17 janvier 1941 – Elle a accepté de chauffer mon lit, jambes allongées jusque dans les recoins. Elle a même accepté d’y rester une heure avec moi, à condition de ne pas rencontrer les esquimaux Gervais que j’ai au bout des jambes.
— (Benoîte et Flora Groult, Journal à quatre mains, Denoël, 1962, page 130)
- (Habillement) Vêtement chaud pour enfant d’une pièce rassemblant le pantalon, le chandail et le bonnet rappelant dans une certaine mesure le costume des Esquimaux.
Traductions
[modifier le wikicode]Bâtonnet de glace (1)
- Allemand : Eis am Stiel (de) neutre
- Néerlandais : choco-ijsje (nl)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Nancy) : écouter « esquimau [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- L’annexe Vêtements en français
- esquimau sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article de Wikipédia en anglais : Origin of the name Eskimo, sous licence CC-BY-SA 3.0. (liste des auteurs et autrices)