en dessous
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Locution adverbiale
[modifier le wikicode]en dessous \ɑ̃ də.su\ invariable
- Du côté de dessous, vers ou dans la partie de dessous.
Un pain tout brûlé en dessous.
Ces clous sont rivés en dessous.
Passer, se mettre en dessous.
Un vêtement qui se porte en dessous.
- Secrètement, discrètement.
- (Familier) Sournoisement.
Des frères de charité avec leurs dalmatiques rouges, dont l’un portait une bannière et l’autre la lourde croix d’argent, riaient en dessous, s’amusaient à se bourrer le dos de coups de poing.
— (Octave Mirbeau, Contes cruels : Mon oncle)
- (Familier) Obliquement, en baissant les yeux.
- (Familier) À la manière d’une personne sournoise, cafarde.
Avoir le regard, la mine en dessous.
Dérivés
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode] (1)
- Allemand : unterhalb (de), darunter (de)
- Anglais : underneath (en)
- Catalan : sota (ca)
- Croate : ispod (hr)
- Espagnol : debajo (es)
- Espéranto : sub (eo)
- Finnois : alla (fi)
- Inuktitut : ᐊᑖᓂ (iu) ataani
- Kotava : levon (*), leveon (*)
- Néerlandais : onder (nl)
- Occitan : enjós (oc), endejós (oc)
- Polonais : pod (pl)
- Portugais : embaixo (pt)
- Russe : под (ru) pod (suivi d’une forme instrumentale ou accusative)
- Same du Nord : vuollai (*), vuollái (*), vuollin (*)
- Solrésol : mimired'o (*)
- Turc : alt (tr)
Prononciation
[modifier le wikicode]- \ɑ̃ də.su\
- prononciation standard : [ɑ̃ də.su]
- prononciation rapide : [ɑ̃ tsu]
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes