empilhar
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]empilhar \ẽ.pi.ʎˈaɾ\ (Lisbonne) \ĩ.pi.ʎˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Empiler, entasser, rassembler.
Um edifício de quatro andares, que alberga uma garagem, colapsou esta terça-feira em Manhattan (...) As imagens que circulam nas redes sociais mostram carros empilhados uns sobre os outros e os destroços causados pelo colapso.
— (DN, « Nova Iorque. Um morto e pelo menos cinco feridos em colapso de edifício de quatro andares », dans Diário de Notícias, 18 avril 2023 [texte intégral])- Un immeuble de quatre étages abritant un garage s’est effondré mardi à Manhattan(...) Des images circulant sur les réseaux sociaux montrent des voitures empilées les unes sur les autres et les débris causés par l’effondrement.
Notes
[modifier le wikicode]- Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \ẽ.pi.ʎˈaɾ\ (langue standard), \ẽ.pi.ʎˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \ĩ.pi.ʎˈa\ (langue standard), \ĩ.pi.ʎˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \ĩ.pi.ʎˈaɾ\ (langue standard), \ĩ.pi.ʎˈa\ (langage familier)
- Maputo: \ẽ.pi.ʎˈaɾ\ (langue standard), \ẽm.pi.ʎˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda: \ẽm.pi.ʎˈaɾ\
- Dili: \ẽm.pi.ʎˈaɾ\
- Portugal « empilhar [ẽ.pi.ˈʎaɾ] »
Références
[modifier le wikicode]- « empilhar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage