dusca
Apparence
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]Préposition
[modifier le wikicode]Préposition |
---|
dusca \ˈdys.ko̯\ |
dusca \ˈdys.ko̯\ (graphie normalisée)
- Jusqu’à.
Se, al contrari t’arriba qualque malastre, alargaràs l’autra per que venga dusca nosaus. Atal aurem novèlas de tu, emai siás luènh.
— (Andrieu Lagarda, Tres palometas blancas, 2003 [1])- Si, au contraire il t’arrive quelque malheur, tu libèreras l’autre pour qu’elle vienne jusqu’à nous autres. Ainsi nous aurons de tes nouvelles, même si tu es loin.
Variantes dialectales
[modifier le wikicode]- d’aiciant’a (Limousin)
Synonymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- [1] Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage