deve
Apparence
:
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Mutation | Forme |
---|---|
Non muté | deve |
Adoucissante | zeve |
Durcissante | teve |
deve \ˈdeː.ve\
- Troisième personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif du verbe deviñ.
An hanter eus al listri a zeve evel etivi en ur siminal, flammoù ramzel o cʼhorren dindan goabr tev moged du, horellet gant an avel.
— (Roparz Hemon, Troioù-kaer ar Baron Pouf, in Al Liamm, no 87, juillet-août 1961, page 261)- La moitié des navires brûlaient comme des bûches dans une cheminée, des flammes immenses s’élevant sous un nuage épais de fumée noire, agité par le vent.
Anagrammes
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe dovere | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(lui / lei) deve | ||
deve \ˈde.ve\
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de dovere.
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
deve | deves |
deve \dˈɛ.vɨ\ (Lisbonne) \dˈɛ.vi\ (São Paulo) masculin
Synonymes
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe dever | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
você/ele/ela deve | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) deve |
deve \dˈɛ.vɨ\ (Lisbonne) \dˈɛ.vi\ (São Paulo)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de dever.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de dever.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \dˈɛ.vɨ\ (langue standard), \dˈɛ.vɨ\ (langage familier)
- São Paulo: \dˈɛ.vi\ (langue standard), \dˈɛ.vi\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \dˈɛ.vɪ\ (langue standard), \dˈɛ.vɪ\ (langage familier)
- Maputo: \dˈɛ.vɨ\ (langue standard), \dˈɛ.vɨ\ (langage familier)
- Luanda: \dˈɛ.vɨ\
- Dili: \dˈɛ.vɨ\
- Portugal (Porto) : écouter « deve [Prononciation ?] »
- États-Unis : écouter « deve [Prononciation ?] »
- Yangsan (Corée du Sud) : écouter « deve [Prononciation ?] »
- Brésil : écouter « deve [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Apparenté au turc deve.
Nom commun
[modifier le wikicode]deve \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]deve \Prononciation ?\
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « deve [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- « deve », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
[modifier le wikicode]- deve sur l’encyclopédie Wikipédia (en turc)