devassar
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin divexare.
Verbe
[modifier le wikicode]devassar \dɨ.vɐ.sˈaɾ\ (Lisbonne) \de.va.sˈa\ (São Paulo) transitif (voir la conjugaison) (voir la conjugaison)
- Entrer par effraction, envahir.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Pervertir, corrompre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \dɨ.vɐ.sˈaɾ\ (langue standard), \dɨ.vɐ.sˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \de.va.sˈa\ (langue standard), \de.va.sˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \de.va.sˈaɾ\ (langue standard), \de.va.sˈaɾ\ (langage familier)
- Maputo: \de.vɐ.sˈaɾ\ (langue standard), \de.vɐ.sˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda: \de.vɐ.sˈaɾ\
- Dili: \dɨ.və.sˈaɾ\
Références
[modifier le wikicode]- « devassar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en portugais, sous licence CC BY-SA 4.0 : devassar. (liste des auteurs et autrices)