depreni
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Verbe composé de la racine preni (« prendre »), de l’affixe de (« (en venant) de ») et de la terminaison -i (« verbe ») .
Verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe depreni | |
---|---|
Infinitif | depreni |
depreni \de.ˈpre.ni\ transitif
- Enlever (un vêtement).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Prélever.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Retrancher, soustraire.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Académiques:
- preni : prendre
- preno : pli (aux cartes, U.V.); prise
- prenilo : pince, tenailles
- ĉirkaŭpreni : embrasser, étreindre
- partopreni : participer, prendre part à
Autres:
- affixe - preni
- alpreni : prendre, accepter
- depreni : enlever, prélever, retrancher
- ekpreni : saisir
- elpreni : prélever (à l’intérieur), sortir (qq.ch. de)
- enpreni : prendre en soi, absorber, "contenir"
- forpreni : emporter (au loin); retrancher, ôter, enlever.
- kunpreni : emporter (avec soi)
- repreni : reprendre
- surpreni : se charger, prendre sur soi
- transpreni : prendre possession des mains du possédant
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « depreni [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- depreni sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- depreni sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "de", "pren-", "-i" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).