důl
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieux slave долъ, dolŭ (« vallée ») qui donne le polonais dół (« trou, fosse »), dolina (« vallée »), le bulgare дол (« ravin »), de ce mot dérivent les adverbes dole (« en bas », cas locatif) et dolů (« vers le bas ») et údolí (« vallée »), dolina (« vallée, vallon »). Plus avant, apparenté à Tal (« vallée ») en allemand qui, incidemment nous donne dolar mot, originellement - sinon étymologiquement - tchèque.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | důl | doly |
Génitif | dolu | dolů |
Datif | dolu | dolům |
Accusatif | důl | doly |
Vocatif | dole | doly |
Locatif | dole ou dolu |
dolech |
Instrumental | dolem | doly |
důl \Prononciation ?\ masculin inanimé
- Mine d’extraction du minerai.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « důl [Prononciation ?] »
Paronymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
- Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001