craintif
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | craintif \kʁɛ̃.tif\
|
craintifs \kʁɛ̃.tif\ |
Féminin | craintive \kʁɛ̃.tiv\ |
craintives \kʁɛ̃.tiv\ |
craintif \kʁɛ̃.tif\
- Qui est sujet à la crainte.
Après cet affreux, ce double malheur, Modeste devenue fille unique, sans que son père le sût, rendit Dumay, non pas plus dévoué, mais plus craintif que par le passé.
— (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)Dès la Saint-Nicolas, on aperçut des loups. Pas les fauves habituels des hivers rigoureux, qui trottinaient vers nous des forêts morvandiaudes, le poil roussâtre, l’échine arquée, craintifs de l’homme.
— (Marguerite Gurgand, Les demoiselles de Beaumoreau, 2003)
Synonymes
[modifier le wikicode]→ voir peureux
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Anglais : fearful (en); apprehensive (en)
- Breton : aonik (br), aonus (br), doujus (br)
- Catalan : poruc (ca)
- Espagnol : temeroso (es)
- Finnois : vauhko (fi), pelokas (fi)
- Grec : άτολμος (el) átolmos
- Norvégien (bokmål) : fryktsom (no), engstelig (no)
- Occitan : crenhent (oc), crentós (oc), crentiu (oc) masculin
- Portugais : temeroso (pt) masculin
- Same du Nord : árgi (*), hiras (*), baleš (*)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Nancy) : écouter « craintif [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (craintif), mais l’article a pu être modifié depuis.