cité ouvrière
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Locution nominale
[modifier le wikicode]cité ouvrière \si.te u.vʁi.jɛʁ\
- Zone urbaine ou péri-urbaine où sont construits un ensemble de logements individuels ou collectifs, tous identiques, habituellement de petite taille, pour y loger les ouvriers et leur famille. Ces logements sont généralement construits par l’entreprise qui emploie les ouvriers et restent sa propriété.
Au début du XXe siècle, à quelques kilomètres de Caen, perchée sur un plateau calcaire, une cité ouvrière obéissant aux principes du paternalisme industriel va naître à côté de la SMN[Note :Société Métallurgique de Normandie].
— (Véronique Piantino, Mémoires du Plateau, une cité ouvrière aux portes de Caen, éd. Cahiers du temps, 2016)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Arbeiterkolonie (de) féminin, Arbeitersiedlung (de) féminin, Fabrikkolonie (de) féminin, Werkssiedlung (de) féminin
- Anglais : company town (en)
- Arabe : مدن الشركات (ar)
- Azéri : fabrik qəsəbəsi (az), sənaye koloniyası (az), zavod kəndi (az)
- Basque : industria kolonia (eu)
- Catalan : colònia industrial (ca) féminin
- Chinois : 公司市鎮 (zh)
- Coréen : 기업도시 (ko)
- Espagnol : colonia industrial (es) féminin, colonia obrera (es) féminin
- Italien : città aziendale (it) féminin, città fabbrica (it) féminin
- Japonais : 企業城下町 (ja)
- Néerlandais : fabrieksnederzetting (nl), fabrieksdorp (nl), bedrijfsdorp (nl)
- Norvégien (bokmål) : hjørnesteinsbedrift (no)
- Ouzbek : kompaniya shaharchalari (uz)
- Persan : شهر شرکت (fa)
- Polonais : osiedle patronackie (pl), osiedle robotnicze (pl), kolonia fabryczna (pl) féminin, robotnicza (pl) féminin, miasto fabryczne (pl)
- Portugais : cidade operária (pt) féminin, vila operária (pt) féminin
- Russe : фабричный поселок (ru), заводской посёлок (ru)
- Suédois : brukssamhälle (sv) neutre, bruksort (sv) commun, industrisamhälle (sv) neutre, industriort (sv) commun