choc
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom commun 1) (XVIe siècle) Déverbal de choquer sous l’influence probable de l’anglais.
- (Nom commun 2) Par apocope de chocolat.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
choc | chocs |
\ʃɔk\ |
choc \ʃɔk\ masculin
- Collision brusque, impact d’un corps avec un autre corps.
Un défaut d’occlusion de la mâchoire, un mauvais appui du pied sur le sol, des chocs et des traumatismes peuvent également déclencher des contractures et douleurs cervico-dorsales.
— (France Mutuelle Magazine, no 175, janvier-février-mars 2023, page 22)Dans le choc très brutal de l’amerrissage, un croisillonnage céda et l’extrémité de l’aile gauche baignait dans l’écume.
— (Jean Mermoz, Mes Vols, p.73, Flammarion, 1937)Un accident entre un camion et un utilitaire a fortement perturbé la circulation, hier, sur la RN 36. Le choc s'est produit, vers 17 h 50, à hauteur de la commune de Saint-Germain-Laxis. Trois blessés ont été dénombrés.
— (EN BREF Croissy-Beaubourg Saint-Germain-Laxis, Le Parisien (www.leparisien.fr), le 4 décembre 2001)Le carter s'était encore rompu sous les assauts de chocs impitoyables, et l’huile pissait de plus belle, marquant le sable de pustules noirâtres.
— (Virgile Charlot, Tropique du Bayanda : Une épopée africaine, éd. Arthaud, 2012)Un choc entre un camion et une moto Jakarta a fait un mort et un blessé.
- (Militaire) Affrontement de deux troupes.
Le choc de deux escadrons, de deux armées.
Les ennemis furent renversés au premier choc, du premier choc.
Ils ne soutinrent pas le choc.
- (Sens figuré) Conflit ; opposition.
Une condition de stase existe dans tout le Proche-Orient, engendrée par le choc récurent entre Tradition et modernité, et par le défi lancé à celle-ci par l’éthique musulmane indigène, […].
— (Panayiotis Jerasimof Vatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992, p.91)La lumière jaillit quelquefois du choc des opinions.
Choc d’intérêts.
- (Sens figuré) Malheur, de toute chose qui porte une atteinte grave à la fortune, à la santé, à la raison de quelqu’un.
Ce choc ébranla sa raison.
Sa constitution affaiblie ne put soutenir un tel choc.
Sa raison ne tint pas contre un choc si violent.
- Il a reçu un choc, se dit de quelqu’un qui a été ébranlé physiquement ou moralement.
La scène du drame était difficile à voir pour les premiers répondants. Les quatre ambulanciers paramédicaux et les policiers qui sont intervenus sur les lieux seront pris en charge par des pairs aidants, des ambulanciers spécialement formés pour intervenir auprès de collègues qui vivent des chocs psychologiques.
— (Pascal Robidas, Une fillette de 7 ans victime de meurtre à Laval, radio-canada.ca, 4 décembre 2021)
- (Par extension) (Psychologie) Stupéfaction qui suit un grand malheur, un deuil, une blessure.
Bien qu’il n’eût pu comprendre un seul mot de ce qui avait été dit, Bert éprouva un choc en remarquant le ton qu’avait pris l’homme.
— (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 247 de l’édition de 1921)On l’a retrouvé sain et sauf mais dans un état de choc profond.
- (Médecine) Réaction soudaine, violente à une infection, à un médicament ou une opération, etc.
L’électrocution est un choc létal produit par une décharge d’électricité.
Un choc thérapeutique.
- (Médecine) Apport insuffisant de sang oxygéné vers les cellules du corps.
- (Économie) Modification exogène d’une relation économique.
Le modèle reproduit une réaction négative de la consommation privée totale à un choc de dépenses publiques.
Synonymes
[modifier le wikicode]- coup (1)
- psychotraumatisme (5)
- traumatisme (5)
Dérivés
[modifier le wikicode]- avantage choc
- choc amoureux
- choc anaphylactique
- choc carcéral
- choc culturel
- choc des civilisations
- choc des cultures
- choc émotionnel
- choc opératoire
- choc psychologique
- choc septique
- choc terminal
- choc thermique
- choc toxique
- choc traumatique
- choc vagal
- choquable
- choquement
- choquer
- contrechoc
- de choc
- documentaire-choc
- électrochoc, électro-choc
- entrechoc, entre-choc
- entrechoquement
- entrechoquer
- essai de choc
- état de choc
- extrusion-choc
- extrusion par choc
- formule-choc
- onde de choc
- pare-choc (orthographe rectifiée de 1990)
- pare-chocs
- phrase choc
- prix-choc
- sous le choc
Traductions
[modifier le wikicode]- Afrikaans : skok (af), botsing (af)
- Allemand : Anstoß (de), Rütteln (de), Schütteln (de), Schüttern (de), Kollision (de), Anstoß (de), Schock (de)
- Anglais : blow (en) (1), collision (en) (1), crash (en) (1), clash (en) (2,3), shock (en) (4,5)
- Chinois : 冲击 (zh) (沖擊) chōngjī (1), 冲撞 (zh) (沖撞) chōngzhuàng (1), 对抗 (zh) (對抗) duìkàng (3)
- Espagnol : choque (es), golpe (es), colisión (es)
- Espéranto : ŝoko (eo), skuo (eo), kolizio (eo), ekfrapo (eo), albato (eo)
- Féroïen : samanstoytur (fo)
- Finnois : isku (fi)
- Frison : oanfarring (fy), oanriding (fy)
- Grec : κρούση (el) krúsi féminin (1), σύγκρουση (el) sínkrusi féminin (2) σοκ (el) sok neutre (3)
- Hongrois : sokk (hu)
- Ido : shoko (io)
- Italien : spavento (it)
- Indonésien : tubrukan (id)
- Latin : incussus (la)
- Malais : tubrukan (ms)
- Maltais : xokk (mt)
- Néerlandais : shock (nl), hort (nl), schok (nl), stoot (nl), aanrijding (nl), aanvaring (nl), botsing (nl), stoot (nl), botsing (nl), schok (nl), stoot (nl)
- Occitan : acip (oc)
- Portugais : choque (pt)
- Russe : шок (ru) masculin
- Same du Nord : časkkástat (*), časkin (*), nordadeapmi (*)
- Tagalog : pagkabigla (tl)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « choc [ʃɔk] »
- Vosges (France) : écouter « choc [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- choc sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- « choc », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage pour l’étymologie
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (choc), mais l’article a pu être modifié depuis.
Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
choc | chocs |
\ʃɔk\ |
choc \ʃɔk\ masculin
Adjectif
[modifier le wikicode]choc \ʃɔk\ invariable
- (Nouvelle-Calédonie) (Familier) Bien, super, chouette.
C'est choc que tu sois là !
Elle est fin choc ta voiture.
Radio Djiido, c'est choc !
— (spot publicitaire)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français choc.
Nom commun
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
choc \ʃɔk\ |
choc \ʃɔk\ masculin invariable
- Variante rare de shock.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- choc sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Catégories :
- français
- Déverbaux sans suffixe en français
- Apocopes en français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Lexique en français du militaire
- Métaphores en français
- Sentiments en français
- Lexique en français de la médecine
- Lexique en français de l’économie
- Termes argotiques en français
- Adjectifs en français
- français de Nouvelle-Calédonie
- Termes familiers en français
- italien
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien