cantarèla
Apparence
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
cantarèla \kantaˈɾɛlo̞\ |
cantarèlas \kantaˈɾɛlo̞s\ |
cantarèla [kantaˈɾɛlo̞] (graphie normalisée) féminin (pour un homme, on dit : cantaire)
- Chanteuse, cantatrice.
vin que pica sus la cantarèla
- vin qui fait chanter
- Voix humaine.
- Chanterelle, corde la plus fine d’un violon.
- Corde tendue sur la peau d’un tambourin.
- Bouteille de verre qui sert de jouet aux enfants.
- Chalumeau, trompette d’écorce.
- Oiseau qui sert d’appeau.
- (Entomologie) Proscarabée, insecte coléoptère.
- Ephippigère des vignes.
- Criquet.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- 1 : cantairitz
- 2 : votz
- 4 : brusina, seda
- 6 : calamèla
- 7 : piuton, sambeg, sonet
- 9 : langasta
- 10 : grilh, langosta
Prononciation
[modifier le wikicode]- languedocien : [kantaˈɾɛlo̞]
- provençal maritime et rhodanien : [kãⁿtaˈɾɛlo̞]
- rouergat : [kontoˈɾɛlo̞], [kantaˈɾɛlo̞]
Références
[modifier le wikicode]Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879 Aimé Vayssier, Dictionnaire patois-français du département de l’Aveyron, [1879] 2002, ISBN 2-7348-0750-5, Éditions Jean Laffite → consulter cet ouvrage