canoë
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) De l’anglais canoe, initialement canoa, lui-même emprunté à l’espagnol canoa, mot repris d’une langue arawakienne des Bahamas. Il s’agit d’un doublet lexical de canot. Référence nécessaire
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
canoë | canoës |
\ka.nɔ.e\ |
canoë \ka.nɔ.e\ masculin
- Embarcation de type pirogue originaire des peuples d’Amérique du nord dans laquelle un ou plusieurs utilisateurs propulsent le bateau à l’aide d’une pagaie à une pale.
Nous proposons des activités nautiques en canoë, kayak, raft, pour le loisir et la compétition.
- (Sport) Sport nautique qui se pratique à l’aide d’une pagaie simple (à une pale).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]- canot (Canada) — Note : Au Canada, la forme canoë est considérée comme un anglicisme.
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Kanu (de) neutre
- Andoa : onyaná (*)
- Anglais : canoe (en)
- Apalai : kanawa (*)
- Atikamekw : tciman (*)
- Curripaco : ita (*)
- Banoni : pakaasi (*)
- Barbareño : tom’ol (*)
- Bulgare : русалка (bg) rusalka
- Bwanabwana : kebwai (*)
- Cashinahua : xaxu (*)
- Chácobo : notí (*)
- Cherokee : ᏥᏳ (chr)
- Cofan : shago (*), shavo (*)
- Djeoromitxi : kuäkä (*)
- Dohoi : alut (*)
- Finnois : kanootti (fi)
- Futunien : vaka (*)
- Hixkaryana : kanawa (*)
- Huachipaeri : kʉsepe (*)
- Huron : ɩandiarᴕta (*)
- Idi : gel (*)
- Ido : kanoo (io)
- Indonésien : kano (id)
- Iquito : iímina (*)
- Italien : canoa (it) féminin
- Jebero : nun (*)
- Kaapor : jarusu (*)
- Kali’na : kanawa (*)
- Kathlamet : ikánim (*)
- Kerinci : biduk (*)
- Kilivila : masawa (*)
- Kimaragang : talud (*)
- Klallam : snə́xʷɬ (*)
- Kotava : witkot (*)
- Koyukon : beedoye (*), tsʼeeyh (*), meedoye (*)
- Lakota : wáta (*)
- Macaguán : kaná (*)
- Malgache : baka (mg)
- Maori : waka (mi)
- Marovo : mola (*)
- Métchif : kanoo (*)
- Miami : mihsooli (*)
- Néerlandais : kano (nl)
- Ngiti : ibhú (*)
- Nheengatu : igara (*)
- Niuafo’ou : pōpao (*)
- Norvégien (bokmål) : kano (no) masculin
- Piapoco : ída (*)
- Powhatan : acquintan (*)
- Quapaw : mátte (*)
- Rikbaktsa : tsaraha (*)
- Rotuman : vaka (*)
- Russe : каноэ (ru) kanoe neutre
- Salish des détroits : snə́xʷəɬ (*)
- Samoan : vaʻa (sm)
- Shipibo-conibo : nonti (*)
- Siar : wang (*)
- Sinaugoro : ḡasi (*)
- Slovaque : kanoe (sk)
- Slovène : kanu (sl)
- Tahitien : vaʻa (*)
- Tariana : itáwhya (*)
- Tchèque : kánoe (cs), kanoe (cs)
- Tongien : vaka (to)
- Trio : kanawa (*)
- Ukrainien : каное (uk) kanoe neutre
- Ventureño : tomol (*)
- Wallisien : vaka (*)
- Wanano : bʉsoca (*)
- Wayana : kanawa (*)
- Yabem : waŋ (*)
- Yuracaré : pojore (*)
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « canoë [ka.no.e] »
- France (Saint-Étienne) : écouter « canoë [Prononciation ?] »
- France (Hérault) : écouter « canoë [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « canoë [Prononciation ?] »
- Canada (Sainte-Marie) : écouter « canoë [ka.no] »
- France (Bretagne) : écouter « canoë [Prononciation ?] »
- Mulhouse (France) : écouter « canoë [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « canoë [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « canoë », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- « canoë », Larousse.fr, Éditions Larousse
- canoë sur lerobert.com, Éditions Le Robert. Consulté le 30 juillet 2021.
- Hélène Cajolet-Laganière, Pierre Martel et Chantal‑Édith Masson, Louis Mercier, Dictionnaire Usito, Université de Sherbrooke ©, 2019 → consulter cet ouvrage
- Le Grand Dictionnaire terminologique, Office québécois de la langue française (canoë)
- Office québécois de la langue française, Préférer la forme la plus simple, la plus française et la plus claire sur Banque de dépannage linguistique. Consulté le 30 juillet 2021.
- Office québécois de la langue française, Liste alphabétique de mots rectifiés sur Banque de dépannage linguistique. Consulté le 30 juillet 2021.
Catégories :
- français
- ë en français
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- Mots en français issus d’un mot en espagnol
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Sports de glisse en français
- Bateaux en français
- Sports en français
- Lexique en français des loisirs
- Lexique en français de la navigation
- Lexique en français du sport
- Lexique en français du canoë-kayak
- Mots en français issus d’un mot en arawak