calebasse
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1527) calebace (« grosse courge, séchée et vidée, servant de récipient ») ; de l’espagnol calabaza, lui-même de l’arabe قِرْبَةٌ (qirb@ũ) (« grande outre »)[1][2] qui a donné aussi le sicilien caravazza et le portugais cabaza. Peut-être apparenté [1] à carapace.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
calebasse | calebasses |
\kal.bas\ |
calebasse \kal.bas\ féminin
- (Botanique) Fruit du calebassier.
- (Plus courant) Un de ces fruits, vidé et séché, et qui sert à contenir des boissons et à divers autres emplois.
Il n’y avait dans ce lieu qu’une natte de feuilles de papaya, une calebasse pour puiser de l’eau, quelques vases de bois, une bêche, un serpent familier.
— (François-René de Chateaubriand, Atala, ou Les Amours de deux sauvages dans le désert)Nous retournâmes à la hutte qui nous avait été assignée, où bientôt après le prince nous envoya une calebasse de lait et de déguet qu’il me priait d’accepter.
— (René Caillié, Voyage à Temboctou et à Jenné, Revue des Deux Mondes, 1830, tome 1)Alors, la sorcière lui a donné un parchemin dans une calebasse qu’il porte toujours sur lui quand il est en mer ; mais, à sa place, il y a longtemps que j’aurais jeté au feu parchemin et tout ; ou bien je l’aurais donné à un prêtre, car qui traite avec le diable est toujours mauvais marchand.
— (Prosper Mérimée, Lettres d’Espagne, 1832, rééd. Éditions Complexe, 1989, page 116)C’était l’unique endroit où il leur était donné de rencontrer des femmes, le plus souvent des paysannes à silhouette de calebasse, alourdies de cabas, qui martelaient le sol d’un pas endolori.
— (Amin Maalouf, Les Jardins de lumière, 1991, Le Livre de Poche, page 45)
- (Botanique)(Afrique) Nom usuel en Afrique francophone de la plante et de son fruit, de la famille des Cucurbitaceae (Cucurbitacées), nommés Lagenaria siceraria, dont les fruits jeunes sont mangés cuits. Le fruit sec, mature et évidé est utilisé comme contenant.
- (Populaire) Tête.
Ne rien avoir dans la calebasse (être simple d’esprit ou sot).
- (Métallurgie) (Belgique) (Vieilli) Petit appareil, proche du cubilot, utilisé pour fondre des métaux en petite quantité.
On les appelait alors calebassiers, du nom donné à leur rustique appareil de fusion qui composait l’essentiel de leur outillage : la calebasse portative.
— (René-Antoine Ferchault de Réaumur, L'Art de convertir le fer forgé en acier et l'Art d'adoucir le fer fondu, ou de faire des ouvrages de fer fondu aussi finis que de fer forgé, 1722, cité dans Le Savoir ... Fer, 5ème édition, savoir.fer.free.fr)À Bruxelles, la calebasse est employée pour couler de petits objets, tels qu’ornements, candélabres, statuettes, réchauds, grilles de fourneaux portatifs, fers à repasser le linge, rampes d’escaliers, etc.
— (B. Valérius, De la calebasserie, article paru dans le Bulletin du Musée de l'industrie, tome Ier, no 1, 1842, page 198, et dans Le Technologiste, ou Archives des progrès de l’industrie française et étrangère, tome III, De Roret, Paris, septembre 1842, page 529)Dans quelques cas assez rares, et pour de grosses pièces seulement, on fond dans un petit cubilot ou dans une calebasse, on fait des moules en sable d'étuve ou en sable vert un peu séché.
— (Fabrication de la fonte malléable, dans le Portefeuille économique des machines, de l'outillage et du matériel, Librairie polytechnique Ch. Béranger, Paris, mai 1873)
Dérivés
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]- courge bouteille (sens 3)
Traductions
[modifier le wikicode]Traductions à trier
[modifier le wikicode]- Anglais : calabash (en), gourd (en)
- Bété (Côte d’Ivoire) : "fiepa (*)
- Chinantèque de Palantla : cu³mah¹ (*)
- Chinois : 葫芦 (zh) (葫蘆) húlu
- Coréen : 박 (ko) bak
- Créole réunionnais : kalbass (*)
- Japonais : ヒョウタン (ja) hyōtan
- Kabyle : taxcact (*)
- Kurde : kundirê avê (ku)
- Maya yucatèque : chu (*)
- Mongol : хулуу (mn) khuluu
- Mwera (Chimwera) : mdumba (*)
- Songhaï koyraboro senni : gaasu (*)
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « calebasse [kal.bas] »
- France (Vosges) : écouter « calebasse [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « calebasse [Prononciation ?] »
- France : écouter « calebasse [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- calebasse sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (calebasse), mais l’article a pu être modifié depuis.
- [1] « calebasse », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]calebasse \Prononciation ?\ féminin (graphie inconnue)
Dérivés
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Jean-Marie Renault, Glossaire du parler de Trémeur, Famille Renault, 2008, 49 pages → [version en ligne] / [texte en ligne]
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en espagnol
- Mots en français issus d’un mot en arabe
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Légumes en français
- français d’Afrique
- Termes populaires en français
- Lexique en français de la métallurgie
- français de Belgique
- Termes vieillis en français
- Fruits en français
- gallo
- Lemmes en gallo
- Noms communs en gallo
- gallo en graphie inconnue