cảm
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]cảm \kam˧˨˧\
- Sentir.
Cảm thấy ấm áp.
- Sentir une douce chaleur.
- Ressentir.
Cảm thấy khó ở.
- Ressentir un malaise.
- Émouvoir.
Cảm được lòng người.
- Émouvoir le cœur humain.
- Toucher.
Bài thơ cảm được người đọc.
- Poème qui touche le lecteur.
- Admirer.
Cảm cái đức của vị chủ tịch.
- Admirer la vertu du président.
- (Vulgaire) S’amouracher.
Hắn bắt đầu cảm cô ta đấy.
- Il commence à s’amouracher d’elle.
- S’enrhumer ; attraper un rhume.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]⊟ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Paronymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage