bordeaux
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Antonomase de Bordeaux.
Adjectif
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
bordeaux \bɔʁ.do\ |
bordeaux \bɔʁ.do\ masculin invariable #6D071A
- Couleur intermédiaire entre le rouge et le violet.
Puis il appela la réception, questionna l’homme en veste bordeaux.
— (Jean-Patrick Manchette, La Position du tireur couché, 1995)
Synonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : bordeaux (de), bordeauxrot (de), bordeauxfarben (de)
- Anglais : maroon (en)
- Grec : καστανέρυθρος (el) kastanérythros
- Japonais : 栗色の (ja) kuriiro no
- Russe : бордовый (ru) bordovyï
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier et pluriel |
---|
bordeaux \bɔʁ.do\ |
bordeaux \bɔʁ.do\ masculin singulier et pluriel identiques
- (Œnologie) Vin de la région de Bordeaux.
Le bordeaux, Le mursaulx, L’aï que l’on chante, Vont donc enfin m’être connus.
— (Pierre-Jean de Béranger, 50 écus, cité dans le Littré)Il s’était fait faire un splendide verre en cristal de Bohême, qui jaugeait, Dieu me damne ! une bouteille de bordeaux tout entière, et il le buvait d’une haleine !
— (Jules Barbey d'Aurevilly, Le Rideau cramoisi, 1874, réédition Gallimard, collection Folio Classique, page 27)Madame Latour.— Vous m’avez dit : "Faites comme pour vous !" Moi, le champagne, ça me fait mal à l’estomac.
— (Georges Feydeau, Monsieur chasse !, 1892)
Moricet. — Oh ! si vous faites intervenir l’hygiène !… Est-ce qu’il y a des épanchements possibles au bordeaux ?Le vieux bordeaux luisait comme un sang vermeil dans le fin cristal des verres, un filet de chevreuil aux truffes venait de mêler son fumet un peu âpre au parfum mourant des roses, lorsque des asperges apparurent, une primeur, si rare autrefois, et qui n’étonnait même plus.
— (Émile Zola, Paris, 1897)Ainsi la production de grande qualité, celle des châteaux, se différenciait-elle de plus en plus de celle des Bordeaux anonymes, vins de marques commerciales entre autres, livrés en futailles par les négociants de la grande ville.
— (Philippe Roudié, Vignobles et vignerons du Bordelais 1850-1980, Éditions du Centre national de la recherche scientifique, 1988, page 143)
Variantes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- bordeaux figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : boisson.
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
bordeau | bordeaux |
\bɔʁ.do\ |
bordeaux \bɔʁ.do\ masculin
- Pluriel de bordeau.
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \bɔʁ.do\ rime avec les mots qui finissent en \do\.
- France : [bɔʁ.do]
- France (Lyon) : écouter « bordeaux [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « bordeaux [Prononciation ?] »
Homophones
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]Nature | Terme | |
---|---|---|
Positif | bordeaux | |
Comparatif | non comparable | |
Superlatif | non comparable | |
Déclinaisons |
bordeaux \bɔʁˈdoː\
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « bordeaux [bɔʁˈdoː] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français bordeaux.
Adjectif
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
bordeaux \bor.ˈdɔ\ |
bordeaux \bor.ˈdɔ\ invariable
- Bordeaux, couleur intermédiaire entre le rouge et le violet.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
bordeaux \bor.ˈdɔ\ |
bordeaux \bor.ˈdɔ\ masculin
- (Œnologie) Bordeaux, vin de la région de Bordeaux.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- bordeaux sur l’encyclopédie Vikidia
- bordeaux, le vin sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- bordeaux, la couleur sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français bordeaux.
Nom commun
[modifier le wikicode]bordeaux \Prononciation ?\
Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 96,2 % des Flamands,
- 97,6 % des Néerlandais.
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Catégories :
- français
- Antonomases en français
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Exemples en français
- Noms communs en français
- Vins en français
- Formes de noms communs en français
- Rimes en français en \do\
- Mots ayant des homophones en français
- Couleurs violettes en français
- Adjectifs invariables en français
- Antonomases de noms de lieu en français
- Couleurs rouges en français
- allemand
- Lemmes en allemand
- Adjectifs en allemand
- Adjectifs incomparables en allemand
- Couleurs en allemand
- italien
- x en italien
- Mots en italien issus d’un mot en français
- Lemmes en italien
- Adjectifs en italien
- Noms communs en italien
- Vins en italien
- néerlandais
- Noms propres en néerlandais issus d’un mot en français
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Vins en néerlandais
- Exemples en néerlandais
- Mots reconnus par 96 % des Flamands
- Mots reconnus par 98 % des Néerlandais