bicyclette
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Dérivé de bicycle, avec le suffixe -ette, les roues de la bicyclette étant plus petites que celles du bicycle.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
bicyclette | bicyclettes |
\bi.si.klɛt\ |
bicyclette \bi.si.klɛt\ féminin
- (Cyclisme) Véhicule muni de deux roues, propulsé à la seule force des muscles à l’aide d’un pédalier relié à la roue arrière au moyen d’une chaîne.
— Si, un jour, j’ai une fille, je la mettrai dès dix ans sur une bicyclette, pour lui apprendre à se conduire dans la vie.
— (Émile Zola, Les Trois Villes : Paris, 1897)— Ce qui fait la beauté de la bicyclette, c’est sa sincérité. Elle ne cache rien, ses mouvements sont apparents, l’effort chez elle se voit et se comprend, elle proclame son but, elle dit qu’elle veut aller vite, silencieusement et légèrement.
— (Maurice Leblanc, Voici des ailes, 1898, réédition Éditions François Bourin, collection Libretto, 1999, page 19)Pascal tenait sa bicyclette entre ses jambes. Madeleine s’amusa de le voir. Il n’y touchait plus comme naguère avec des gestes de sportsman, il ne la regardait plus avec des regards d’amateur qui apprécie la résistance, qui juge la conception, les formes, les détails. C’étaient d’autres gestes et d’autres regards, doux, affectueux, imprégnés de respect et de gratitude. Il devina la pensée de Madeleine et lui dit en confidence :
— (Maurice Leblanc, Voici des ailes, 1898, réédition Éditions François Bourin, collection Libretto, 1999, page 84)
— Ce n’est plus une chose, Madeleine, ce n’est plus une petite bête d’acier, non… écoutez… c’est une amie.Ayant réquisitionné une bicyclette dans une boutique abandonnée, Bert l’enfourcha, et, maintenant en équilibre son chargement pharmaceutique, il revint à l’hôtel-hôpital.
— (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 304 de l’édition de 1921)Je laisse à la garde d’un lieutenant d’artillerie quatre droguistes à bicyclette, d’allure allemande, qui prétendent aller à Mulhouse, leurs communes manquant d’aspirine.
— (Jean Giraudoux, Retour d’Alsace - Août 1914, 1916)Le cataphote rouge vacille et brille à l’arrière de la bicyclette et bouge suivant les zigzags et les mouvements que fait le cycliste invisible sur la selle. La bicyclette semble rester toujours à la même place.
— (Monique Wittig, L’Opoponax, Éditions de Minuit, 1964)Pierre Giffard est présenté de nos jours comme le vulgarisateur de la bicyclette. Il ne faut pourtant pas oublier le rôle capital de son prédécesseur, Marinoni, qui lui s’était donné pour mission de populariser et développer la bicyclette.
— (Jacques Lablaine, L’auto-vélo: le journal précurseur du Tour de France, page 9, L’Harmattan, 2010)– Moi, je dis toujours « cyclisme », pas « vélo »…
— (Philippe Brunel (premier intervenant) et Alain Finkielkraut, à l’émission « Répliques », France Culture, le 4 janvier 2020 (vers 4:00))
– Ah oui?
– Oui, je pense qu’il y a un rayonnement supérieur dans le mot « cyclisme » qui convient mieux au sport en question.
– Oui, c’est vrai, mais en même temps, le mot « vélo » fait un lien entre l’enfance émerveillée et le sport cycliste de haut niveau, si vous voulez…
– Oui? Alors… c’est parce que moi…
– C’est mieux « vélo » que « bicyclette », quand même.
- (Football) Tir de volée en extension, tête en bas et dos au but, où l’impulsion et le tir sont réalisés avec la même jambe.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Véhicule :
- bécane (Familier)
- bécyque (Québec)
- bexon (Familier) (Belgique)
- biclou (Familier)
- bicloune (Familier)
- petite reine
- vélo (abréviation de vélocipède)
Au football :
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Véhicule (1)
- Afrikaans : fiets (af)
- Albanais : biçikletë (sq)
- Allemand : Fahrrad (de) neutre, Rad (de) neutre, Velo (de) neutre
- Amharique : ብስክሌት (am) bǝskǝlēt
- Anglais : bicycle (en), bike (en)
- Arabe : دَرَّاجَة (ar)
- Aragonais : bezicleta (an)
- Arménien : հեծանիվ (hy) hecaniv
- Asturien : bicicleta (ast)
- Azéri : velosiped (az)
- Bambara : nɛgɛso (bm)
- Basque : bizikleta (eu), txirrindu (eu)
- Foaradl (*) neutre, Radl (*) neutre :
- Bemba : icinga (*)
- Brabançon : velo (*)
- Breton : belo (br) féminin, bisiklet (br) masculin, marcʼh-houarn (br) masculin
- Bulgare : велосипед (bg) velosiped masculin
- Catalan : bicicleta (ca)
- Cebuano : bisekleta (*)
- Chamorro : bisikleta (ch)
- Chinois : 自行车 (zh) (自行車) zìxíngchē, 脚踏车 (zh) (腳踏車) jiǎotàchē, 单车 (zh) (單車) dānchē, 自由车 (zh) (自由車) zìyóuchē
- Coréen : 자전거 (ko) (自轉車) jajeon-geo
- Cornique : deuros (kw)
- Créole haïtien : bisiklèt (*), bekàn (*)
- Croate : bicikl (hr)
- Danois : cykel (da) commun
- Douala : básiko (*), médi ma mundi (*)
- Espagnol : bicicleta (es)
- Espéranto : biciklo (eo)
- Estonien : jalgratas (et)
- Finnois : polkupyörä (fi)
- Frison : fyts (fy)
- Futunien : tōlili (*)
- Gaélique irlandais : rothar (ga)
- Galicien : bicicleta (gl) féminin
- Gallois : beic (cy)
- Ganda : egaali (*)
- Géorgien : ველოსიპედი (ka) velosipedi
- Grec : ποδήλατο (el) podhílato
- Gumuz : bísklíta (*)
- Hébreu : אוֹפַנַיִם (he) ʔofanayim
- Hongrois : bicikli (hu), kerékpár (hu)
- Hunde : kînga (*)
- Indonésien : sepeda (id)
- Inuktitut : tukautik (iu)
- Islandais : tvíhjól (is) masculin, reiðhjól (is)
- Italien : bicicletta (it) féminin
- Japonais : 自転車 (ja) jitensha
- Kazakh : велосипед (kk) velosiped
- Kikongo : mvelo (*)
- Kinyarwanda : ikinga (rw)
- Kotava : tolkrafol (*)
- Kurde : duçerxe (ku)
- Laotien : ລົດຖີບ (lo)
- Letton : velosipēds (lv), divritenis (lv)
- Lituanien : dviratis (lt)
- Macédonien : велосипед (mk) velosiped masculin
- Malais : basikal (ms)
- Maltais : bajsikil (mt); rota (mt)
- Mongol : унадаг дугуй (mn) unadag duguĭ
- Néerlandais : fiets (nl), rijwiel (nl), tweewieler (nl), zwijntje (nl), velo (nl), stalen ros (nl)
- Normand : beiciquell (*)
- Norvégien : sykkel (no)
- Nǀu : baisikelsi (*)
- Occitan : bicicleta (oc)
- Ouzbek : velosiped (uz)
- Papiamento : bais (*), baiskel (*)
- Persan : دوچرخه (fa) dotcharkhé
- Pidgin des îles Salomon : baesikol (*)
- Polonais : rower (pl) masculin
- Portugais : bicicleta (pt), biciclo (pt)
- Quechua : bisiklita (qu)
- Roumain : bicicletă (ro) féminin
- Russe : велосипед (ru) velosipéd masculin
- Salentin : bricichetta (*) féminin
- Same du Nord : sihkkel (*)
- Samoan : uila (sm) vilivae (sm)
- Serbe : бицикл (sr) bicikl
- Shingazidja : bisikileti (*)
- Shona : bhasikoro (sn)
- Sicilien : bicicretta (scn) (aussi bicichetta (scn), bicigretta (scn), bricigretta (scn)), biscigretta (scn))
- Langue des signes française : bicyclette
- Slovaque : bicykel (sk)
- Slovène : kolo (sl)
- Somali : baskiil (so) (aussi baaskiil (so); baashkiil (so))
- Haut-sorabe : koleso (hsb)
- Sotho du Nord : leotwana (*)
- Sranan : baysigri (*)
- Suédois : cykel (sv)
- Swahili : baisikeli (sw)
- Tagalog : bisikléta (tl), bisikleta (tl)
- Tatare : bilsapit (tt)
- Tchèque : kolo (cs)
- Tok pisin : baisikel (tpi)
- Toki pona : sike tu (*)
- Tongien : pasikala (to)
- Tourangeau : bercyclète (*)
- Turc : bisiklet (tr)
- Ukrainien : велосипед (uk) velosypéd masculin
- Vietnamien : xe đạp (vi) (車踏)
- Volapük réformé : saikul (vo)
- Wallisien : lelue (*)
- Wolof : saaykul (wo); welo (wo)
- Yoruba : básíkùlù (yo); kẹ̀kẹ́ (yo)
- Zoulou : ibhayisikili (zu), ilibhayisikili (zu)
(Football) (2)
- Allemand : Fallrückzieher (de)
- Anglais : bicycle kick (en), overhead kick (en), scissor kick (en)
- Catalan : xilena (ca) féminin
- Espagnol : chilena (es)
- Galicien : chilena (gl) féminin
- Italien : rovesciata (it) féminin
- Polonais : przewrotka (pl) féminin
- Portugais : bicicleta (pt) féminin
- Suédois : cykelspark (sv), bicykleta (sv) commun
Prononciation
[modifier le wikicode]- /bi.si.klɛt/
- Français méridional : /bi.si.ˈklɛ.tə/
- France : écouter « bicyclette [bi.si.klɛt] »
- (Région à préciser) : écouter « bicyclette [bi.si.klɛt] »
- France (Paris) : écouter « bicyclette [Prononciation ?] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « bicyclette [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « bicyclette [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « bicyclette [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « bicyclette [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « bicyclette [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « bicyclette [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « bicyclette [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « bicyclette [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « bicyclette [Prononciation ?] »
- France (Saint-Étienne) : écouter « bicyclette [Prononciation ?] »
- canton du Valais (Suisse) : écouter « bicyclette [Prononciation ?] »
- Cornimont (France) : écouter « bicyclette [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « bicyclette [Prononciation ?] »
- Canet-en-Roussillon (France) : écouter « bicyclette [bi.si.klɛt] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- bicyclette sur l’encyclopédie Wikipédia
- Le thésaurus vélo en français
- Le thésaurus cyclisme en français