bianca
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]bianca \ˈbjan.ka\ féminin
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
positif | ||
Masculin | bianco \ˈbjaŋ.ko\ |
bianchi \ˈbjaŋ.ki\ |
Féminin | bianca \ˈbjaŋ.ka\ |
bianche \ˈbjaŋ.ke\ |
superlatif absolu | ||
Masculin | bianchissimo \bjaŋ.ˈkis.si.mo\ |
bianchissimi \bjaŋ.ˈkis.si.mi\ |
Féminin | bianchissima \bjaŋ.ˈkis.si.ma\ |
bianchissime \bjaŋ.ˈkis.si.me\ |
bianca \ˈbjaŋ.ka\
- Féminin singulier de bianco.
Dérivés
[modifier le wikicode]Composés
- arma bianca (« arme blanche »)
- avere carta bianca (« avoir carte blanche »)
- bandiera bianca (« drapeau blanc »)
- Casa Bianca (« Maison Blanche »)
- casella bianca (« case blanche »)
- cipolla bianca (« oignon blanc »)
- dare carta bianca (« donner carte blanche »)
- lasciare carta bianca (« laisser carte blanche »)
- lista bianca (« liste blanche »)
- vitigno a bacca bianca (« cépage blanc »)