betonar
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- De batre, .'Texte en gras'
Verbe
[modifier le wikicode]batumar (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison) transitif
Variantes dialectales
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- betoadera (gascon)
- betonadera (gascon)
- [[batumatge#oc|]]
Prononciation
[modifier le wikicode]- Béarn (France) : écouter « betonar [Prononciation ?] » (bon niveau)
Références
[modifier le wikicode]- dicod'Òc, multidictionnaire occitan en ligne disponible au https://www.locongres.org
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]betonar \bɨ.tu.nˈaɾ\ (Lisbonne) \be.to.nˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \bɨ.tu.nˈaɾ\ (langue standard), \bɨ.tu.nˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \be.to.nˈa\ (langue standard), \be.to.nˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \be.tõ.nˈaɾ\ (langue standard), \be.tõ.nˈa\ (langage familier)
- Maputo: \be.to.nˈaɾ\ (langue standard), \be.tɔ̃.nˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda: \be.to.nˈaɾ\
- Dili: \bɨ.to.nˈaɾ\
Références
[modifier le wikicode]- « betonar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage