baby-foot
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Siècle à préciser) Faux anglicisme construit avec les mots anglais baby (« bébé ») et foot (apocope de football).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
baby-foot | baby-foots |
\ba.bi.fut\ ou \be.bi.fut\ |
baby-foot \ba.bi.fut\, \be.bi.fut\ masculin (orthographe traditionnelle)
- (Baby-foot, Jeux) (Faux anglicisme) Jeu de simulation de football (au sens européen), joué de part et d’autre d’une table creuse, où les joueurs tentent de marquer des buts avec une petite balle en actionnant des joueurs miniatures montés sur des barres mobiles.
Il a rencontré le grand Lucien, et ils disent qu’à eux deux, ils peuvent nous mettre six à zéro au baby-foot!
— (André Franquin, Gaston 7 — Un gaffeur sachant gaffer, éditions J.Dupuis & Fils, 1969, page 49)Il y a des soirs où on fait des choses bien comme par exemple on se trouve un endroit éclairé et on joue au foot, on fait des jeux vidéo et du baby-foot dans le snack situé au centre de notre quartier, […].
— (Azouz Begag, Espace et exclusion : Mobilités dans les quartiers périphériques d’Avignon, page 64, L'Harmattan, 1998)Voir de près un baby-foot avec ses bonshommes de bois qui tentent d’arrêter ou de renvoyer la balle, c’était déjà bien.
— (Ben Belkahla et Paule Lejeune, Moi, le petit Arabe, L’Harmattan, 2004, page 168)Tout part à vau-l’eau : l’excommunication est devenue moins importante qu’une partie de baby-foot, le mariage et le baptême ne sont plus salutaires qu’aux marchands de dragées, les enterrements sont une annexe du troquet, même le latin ne les impressionne plus !
— (Guy Boley, Quand Dieu boxait en amateur, 2018, page 104)Plateaux, festifoot, jeux gonflables, ateliers ludiques (défi bâche, « chamboule tout », footgolf, labyrinthe, baby-foot…) ont rythmé le programme de cette journée de fin de saison consacrée à la promotion de notre merveilleux sport.
— (journal La Vie corrézienne, 16 juin 2023, page 34)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]- baby (Par ellipse)
- football de table (officiel)
- football en miniature
- football miniature
- football sur table
- kicker (Belgique)
- soccer de table (Canada)
- soccer sur table (Canada)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- baby-foot figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : baby-foot.
Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Tischfußball (de), Kicker (de) masculin
- Anglais : foosball (en) (États-Unis), gitoni (en), table football (en) (Royaume-Uni), table soccer (en) (États-Unis)
- Azéri : fusbol (az)
- Bas allemand : Krökel (nds)
- Basque : mahai-futbol (eu)
- Kicker (*) :
- Catalan : futbolí (ca) masculin
- Croate : stolni nogomet (hr)
- Danois : bordfodbold (da)
- Espagnol : fútbol de mesa (es), futbolín (es), futbolito (es) masculin
- Espéranto : tablopiedpilkado (eo)
- Finnois : pöytäjalkapallo (fi)
- Flamand occidental : bakkn (*)
- Galicien : futbolín (gl)
- Grec : ποδοσφαιράκι (el) podhosferáki neutre
- Hongrois : csocsó (hu)
- Indonésien : sepak bola meja (id)
- Italien : calcio balilla (it)
- Néerlandais : tafelvoetbal (nl)
- Occitan : fotbolet (oc)
- Polonais : piłkarzyki (pl)
- Portugais : totó (pt)
- Roumain : foosball (ro)
- Russe : кикер (ru) kiker
- Slovaque : stolný futbal (sk)
- Suédois : bordsfotboll (sv)
- Tchèque : stolní fotbal (cs)
- Turc : langırt (tr)
- Ukrainien : кікер (uk) kiker
Traductions à trier
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « baby-foot [Prononciation ?] »