Aller au contenu

attriquer

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Cette page a été listée dans les pages à formater.
Merci de retirer ce bandeau si le format vous semble correspondre aux standards du Wiktionnaire.
→ À formater : Un exemple n’a pas pu être formaté par bot. Merci d’utiliser le modèle {{exemple}} pour le formater..
On trouve dès le XVIIIe siècle le verbe attrinquer en Aunis, Saintonge et Poitou, avec le sens de placer, arranger et, comme en Amérique aujourd’hui, accoutrer[1]. Ce qui n’explique pas les sens argotiques.

attriquer \a.tʁi.ke\ transitif ou pronominal 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : s’attriquer)

  1. (Argot) Acheter.
    • (Pronominal) Avant de vendre la taule, on pourrait peut-être, si t’es d’avis, refourguer celle qu’on vient de s’attriquer cette semaine, et qui est une si belle affure! — (Albert Simonin, Le cave se rebiffe, Série noire, Gallimard, 1954, page 236)
    • À vingt briques, étant donné les ennuis que celui qui l’attriquera va se préparer, je trouverais ça bien payé... — (Albert Simonin, Une balle dans le canon, Série noire, Gallimard, 1958, pages 89-90)
    1. (Désuet) attriquer sur le verbe : acheter à crédit[2].
  2. (Argot) Attribuer, donner, remettre.
    • [La médaille] que vient de m’attriquer Savakoussikoussa, bien solennellement dans le soleil, avec deux photographes pour tout public, c’est l’ordre du Tâtitaté-Ataton, qu’est au Kuwa ce que l’Ordre du Mérite est à l’U.D. 5e-dernière. — (Frédéric Dard (San-Antonio), Béru-Béru, Fleuve Noir, 1970)
    • Comme à l’accoutumée, je me fouille pour lui attriquer une poignée de piécettes. — (Patrice Dard, Scrimes, Fayard, 2014)
  3. (Québec) (Louisiane) Habiller, vêtir sans goût ou de façon vulgaire, accoutrer.
    • Pourquoi tu veux attriquer tes enfants comme ça? — (Albert Valdman & al., Dictionary of Louisiana French, University Press of Mississippi, 2010, page 45)
    • (Pronominal) «C'est juste un peu regrettable que ces femmes-là soient obligées de s’attriquer comme ça pour se baigner.» — (Labeaume accepte... à reculons, tvanouvelles.ca, 11 février 2014)


Variantes orthographiques

[modifier le wikicode]

Prononciation

[modifier le wikicode]


Modifier la liste d’anagrammes

Références

[modifier le wikicode]
  1. Glossaire poitevin de l’abbé Rousseau, Niort, 1869 ; Dictionnaire des parlers de l'Aunis et de la Saintonge de Georges Musset, tome I, Cressé, 2014
  2. Dictionnaire Argot-Français & Français-Argot, Jean Richepin, Georges Delesalle, 1896