archaïser
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du grec ancien ἀρχαΐζω, arkhaîzô (« rendre archaïque, copier les anciens ») ou dérivé regressif de archaïsme, par analogie avec corrélations du type christianisme/christianiser.
Verbe
[modifier le wikicode]archaïser \aʁ.ka.i.ze\ intransitif ou transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Accorder une grande importance à ce qui est ancien, dépassé.
- Présenter quelque chose comme vieillot, indiquant par là la nécessité du changement.
C’est ainsi qu’en ne prenant pas en compte des stratifications historiques, les anthropologues et les historiens courent le risque d’archaïser ces cultures.
— (Cahiers de Littérature Orale, 56, 1er septembre 2005)
- Ramener les choses à un état ancien et périmé.
- (Par plaisanterie) Utiliser des archaïsmes quand on écrit.
Voilà qui va bien : en qualité d'écrivain, archaïsez à tour de bras si le coeur vous en dit.
— (Irène de Buisseret, Deux langues, six idiomes, Ottawa, Carlton Green, 1975, p. 56)
Antonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Anglais : archaize (en)
- Catalan : arcaïtzar (ca)
- Grec : αρχαΐζω (el)
- Haut-sorabe : archaizować (hsb)
- Italien : arcaicizzare (it), arcaizzare (it)
- Portugais : arcaizar (pt)
- Ukrainien : архаїзувати (uk) arkhajizuvaty
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « archaïser [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « archaïser [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « archaïser [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « archaïser [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « archaïser [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- « archaïser », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage