anstacheln
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Verbe dérivé de Stachel (« aiguillon »), avec le préfixe an- et le suffixe -n, littéralement « aiguillonner ».
Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich stachel an stachele an stachle an |
2e du sing. | du stachelst an | |
3e du sing. | er stachelt an | |
Prétérit | 1re du sing. | ich stachelte an |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich stachelte an |
Impératif | 2e du sing. | stachel an stachele an stachle an! |
2e du plur. | stachelt an! | |
Participe passé | angestachelt | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
anstacheln \ˈanˌʃtaxl̩n\ (voir la conjugaison)
- Encourager, inciter, stimuler, aiguillonner.
Für den Sturm aufs Kapitol am 6. Januar 2021 macht er die Antifa verantwortlich. Den Hinweis, dass es sich erkennbar um einen von Trump angestachelten Mob gehandelt habe, kontert er mit der Bemerkung, es habe sich um Linke gehandelt, die sich als Trump-Anhänger getarnt hätten.
— (Christian Zaschke, « Rebellion, Rache - oder womöglich Überzeugung? », dans Süddeutsche Zeitung, 1 octobre 2023 [texte intégral])- Il attribue la responsabilité de l’assaut du Capitole le 6 janvier 2021 aux antifascistes. Il répond à la remarque selon laquelle il s’agissait visiblement d’une foule incitée par Trump en disant qu'il s’agissait de gauchistes déguisés en partisans de Trump.
Wann es genau losging mit der (tendenziell männlichen) Lust an der Selbstzerstörung, ist nicht überliefert. Vielleicht stachelten sich schon damals, vor rund 300 000 Jahren, gleich nach der Entdeckung des Feuers, pubertäre Jugendliche der Spezies Homo erectus dazu an: Wer es wohl am längsten schafft, die Hand über die offene Flamme zu halten, ohne zu schreien?
— (Marcel Laskus, « Warum zur Hölle tut ihr das? », dans Süddeutsche Zeitung, 29 septembre 2023 [texte intégral])- L'histoire ne dit pas exactement quand a débuté le désir (à tendance masculine) d'autodestruction. Peut-être qu'à l’époque déjà, il y a environ 300 000 ans, juste après la découverte du feu, des adolescents en puberté de l’espèce Homo erectus s'y incitaient : Qui parviendra le plus longtemps à tenir sa main au-dessus d’une flamme nue sans crier ?
Note : La particule an de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule an et le radical du verbe.
Quasi-synonymes
[modifier le wikicode]- anfeuern (« chauffer », « allumer », « encourager », « stimuler »)
- anregen (« exciter », « stimuler »)
- anspornen (« éperonner », « encourager », « aiguillonner », « inciter », « stimuler »)
- antreiben (« encourager », « inciter », « éperonner », « aiguillonner »)
- stimulieren (« stimuler »)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « anstacheln [ˈanˌʃtaxl̩n] »
Références
[modifier le wikicode]- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin anstacheln → consulter cet ouvrage