amble
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]amble \ɑ̃bl\ masculin singulier
- Façon de marcher de certains quadrupèdes qui lèvent ensemble les deux jambes du même côté, alternativement avec celles du côté opposé. Naturel chez l’éléphant, la girafe, le chameau, l’okapi, l’ours, certaines races de chevaux et de chiens, il s’acquiert par dressage chez le cheval.
Il n’y a donc dans l’amble, comme dans le trot, que deux temps dans le mouvement ; et toute la différence est que dans le trot les deux jambes qui vont ensemble sont opposées en diagonale, au lieu que dans l’amble ce sont les deux jambes du même côté qui vont ensemble : cette allure, qui est très fatigante pour le cheval, et qu’on ne doit lui laisser prendre que dans les terrains unis, est fort douce pour le cavalier, elle n’a pas la dureté du trot, qui vient de la résistance que fait la jambe de devant lorsque celle de derrière se lève, parce que dans l’amble cette jambe de devant se lève en même temps que celle de derrière du même coté ; au lieu que dans le trot cette jambe de devant du même côté demeure en repos et résiste à l’impulsion pendant tout le temps que se meut celle de derrière.
— (Georges-Louis Leclerc de Buffon, Histoire naturelle des animaux, in Œuvres, Bibliothèque de la Pléiade, 2007, page 516.)L’herbe haute et abondante offrait un excellent pasto à deux superbes chevaux, […], qui entravés à l’amble broyaient à pleines dents leur provende à quelques pas.
— (Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, Éditions Amyot, Paris, 1858)Il semblait que la monture si humble de la mule, quel que fût son bon état et quelque bien dressée qu’elle fût à un amble agréable et doux, n’était employée par le galant prélat que lorsqu’il voyageait sur la route.
— (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)Des moines mystiques apprivoisent des gazelles, dansent avec de ours, attellent des tigres, vont de l’amble sur des cerfs dociles.
— (Marguerite Yourcenar, Souvenirs pieux, 1974, collection Folio, page 262)Les cris de peur de l’ennemi résonnaient mieux dans l’obscurité, les embuscades y gagnaient en mystère et mon rôle d’éclaireur approfondissait son sens lumineux: sur mon cheval qui allait l’amble, je me sentais comme une torche vivante.
— (Amélie Nothomb, Le Sabotage amoureux, Éditions Albin Michel, Paris, 1993, p. …)
Dérivés
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Pass (de) masculin, Passgang (de) masculin
- Anglais : amble (en)
- Arabe : هَمْلَجَة (ar)
- Chinois : 对侧步 (zh) (對側步) duìcèbù
- Croate : hod sa dizanjem po dvije noge po strani (hr)
- Espéranto : amblo (eo)
- Gallo : ambl (*)
- Ido : amblo (io)
- Italien : ambiadura (it), ambio (it) masculin
- Néerlandais : telgang (nl)
- Occitan : ambla (oc), amble (oc), ambladura (oc)
- Oïrate : ᡓᡆᠷᡆᡃ (*) jorō
- Polonais : inochód (pl)
- Russe : иноходь (ru) inochod’
- Suédois : passgång (sv)
- Tchèque : jinochod (cs), mimochod (cs)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe ambler | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | j’amble |
il/elle/on amble | ||
Subjonctif | Présent | que j’amble |
qu’il/elle/on amble | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) amble |
amble \ɑ̃bl\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de ambler.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de ambler.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de ambler.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de ambler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de ambler.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lyon (France) : écouter « amble [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- amble sur l’encyclopédie Vikidia
Références
[modifier le wikicode]- Louis-Nicolas Bescherelle (dit Bescherelle aîné), Dictionnaire national, ou dictionnaire universel de la langue française, 1856, quatrième édition, en deux tomes ⊟ consulter le tome I (A-F) ou le tome II (G-Z)
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (amble), mais l’article a pu être modifié depuis.
- ↑ « amble », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- ↑ « amble », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
amble \ˈæm.bəl\ |
ambles \ˈæm.bəlz\ |
amble \ˈæm.bəl\
Verbe
[modifier le wikicode]Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to amble \ˈæm.bəl\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
ambles \ˈæm.bəlz\ |
Prétérit | ambled \ˈæm.bəld\ |
Participe passé | ambled \ˈæm.bəld\ |
Participe présent | ambling \ˈæm.bəl.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
amble \ˈæm.bəl\ intransitif
- Déambuler.
Once our ancestors got moving on two legs, they kept on walking, and that journey has continued right up to today. In a lifetime, the average person will take about 150 million steps—enough to circle Earth three times. We stroll, stride, plod, traipse, amble, saunter, shuffle, tiptoe, lumber, tromp, lope, strut and swagger. After walking all over someone, we might be asked to walk a mile in their shoes. Heroes walk on water, and geniuses are walking encyclopedias. But rarely do we humans think about walking. It has become, you might say, pedestrian. The fossils, however, reveal something else entirely. Walking is anything but ordinary. Instead it is a complex, convoluted evolutionary experiment that began with humble apes taking their first steps in Miocene forests and eventually set hominins on a path around the world.
— (Jeremy DeSilva, “Walks of Life”, Scientific American, vol. 327, no. 5, novembre 2022, pages 72-81)
Prononciation
[modifier le wikicode]- États-Unis : écouter « amble [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe amblar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que (yo) amble |
que (él/ella/usted) amble | ||
Impératif | Présent | |
(usted) amble | ||
amble \ˈam.ble\
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de amblar.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de amblar.
- Troisième personne du singulier de l’impératif de amblar.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
amble \ˈam.ble\ |
ambles \ˈam.bles\ |
amble \ˈam.ble\ masculin (graphie normalisée)
- Variante de ambla.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]amble \ˈam.ble\ (graphie normalisée)
Catégories :
- français
- Déverbaux en français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Formes de verbes en français
- Lexique en français de l’équitation
- anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Verbes en anglais
- Verbes intransitifs en anglais
- Exemples en anglais
- espagnol
- Formes de verbes en espagnol
- occitan
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Formes de verbes en occitan