Aller au contenu

alinea

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : Alinea, alínea, alinéa, alineá
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

alinea \Prononciation ?\

  1. (Linguistique) Alinéa.

Forme de verbe

[modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe alinear
Indicatif Présent (yo) alinea
(tú) alinea
(vos) alinea
(él/ella/usted) alinea
(nosotros-as) alinea
(vosotros-as) alinea
(os) alinea
(ellos-as/ustedes) alinea
Imparfait (yo) alinea
(tú) alinea
(vos) alinea
(él/ella/usted) alinea
(nosotros-as) alinea
(vosotros-as) alinea
(os) alinea
(ellos-as/ustedes) alinea
Passé simple (yo) alinea
(tú) alinea
(vos) alinea
(él/ella/usted) alinea
(nosotros-as) alinea
(vosotros-as) alinea
(os) alinea
(ellos-as/ustedes) alinea
Futur simple (yo) alinea
(tú) alinea
(vos) alinea
(él/ella/usted) alinea
(nosotros-as) alinea
(vosotros-as) alinea
(os) alinea
(ellos-as/ustedes) alinea
Impératif Présent (tú) alinea
(vos) alinea
(usted) alinea
(nosotros-as) alinea
(vosotros-as) alinea
(os) alinea
(ustedes) alinea

alinea \a.liˈne.a\

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de alinear.
  2. Deuxième personne du singulier () de l’impératif de alinear.
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

alinea \Prononciation ?\

  1. (Linguistique) Alinéa.
Du français alinéa, provenant lui-même du latin médiéval a linea (« de la ligne »).
Invariable
alinea

alinea \Prononciation ?\ masculin

  1. (Linguistique) Alinéa.

Modifier la liste d’anagrammes

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

alinea \a.li.ne.a\ (pluriel : alinea’s)

  1. Paragraphe (dans un texte).

Taux de reconnaissance

[modifier le wikicode]
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 98,9 % des Flamands,
  • 98,7 % des Néerlandais.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]
  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]