alces
Apparence
:
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
alce | alces |
alces \ˈal.θes\ masculin et féminin identiques
- Pluriel de alce.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe alzar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | |
que (tú) alces | ||
alcances \ˈal.θes\
- Deuxième personne du singulier du présent du subjonctif de alzar.
alces \ˈal.θes\
- Deuxième personne du singulier (tú) du présent du subjonctif de alzar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \ˈal.θes\
- Séville : \ˈal.θeh\
- Mexico, Bogota : \ˈal.s(e)s\
- Santiago du Chili, Caracas : \ˈal.seh\
- Montevideo, Buenos Aires : \ˈal.ses\
- (Région à préciser) : écouter « alces [ˈal.θes] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Comme en attestent les exemples ci-dessous, logiquement pour un mot décrivant un animal nordique, sans doute emprunté au gotique *elkaz [1] (« élan ») qui l’apparente au grec ancien ἄλκη, álkê, à l’anglais elk, etc.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | alces | alcēs |
Vocatif | alces | alcēs |
Accusatif | alcĕm | alcēs |
Génitif | alcĭs | alciŭm |
Datif | alcī | alcĭbŭs |
Ablatif | alcĕ | alcĭbŭs |
alces \Prononciation ?\ féminin
- (Zoologie) Élan.
Terra dives virum ac populis numerosis et inmanibus; unde et propter fecunditatem gignendorum populorum Germania dicta est. Gignit aves Hyrcanias, quarum pinnae nocte perlucent; bisontes quoque feras et uros atque alces parturit.
— (Isidore de Séville, Etym. XX, 14)Sunt item, quae appellantur alces. Harum est consimilis capris figura et varietas pellium, sed magnitudine paulo antecedunt mutilaeque sunt cornibus et crura sine nodis articulisque habent neque quietis causa procumbunt neque, si quo adflictae casu conciderunt, erigere sese aut sublevare possunt.
— (César, B. G. VI, 27)- Il y a aussi des animaux qu’on appelle élans. Leur forme se rapproche de celle d’une chèvre ; ils ont la peau tachetée, mais la taille un peu plus haute. Ils sont sans cornes, et leurs jambes, sans jointures ni articulations. ils ne se couchent point pour dormir, et si quelque accident les fait tomber, ils ne peuvent se soulever ni se redresser.
Références
[modifier le wikicode]- « alces », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (page 95)
- [1] « alces », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
alce | alces |
alces \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques
- Pluriel de alce.
Catégories :
- espagnol
- Formes de noms communs en espagnol
- Formes de verbes en espagnol
- latin
- Mots en latin issus d’un mot en gotique
- Étymologies en latin incluant une reconstruction
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Noms communs de la troisième déclinaison en latin
- Cervidés en latin
- Exemples en latin
- portugais
- Formes de noms communs en portugais