aigri
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Participe passé de aigrir.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | aigri \ɛ.ɡʁi\
|
aigris \ɛ.ɡʁi\ |
Féminin | aigrie \ɛ.ɡʁi\ |
aigries \ɛ.ɡʁi\ |
aigri \ɛ.ɡʁi\
- Rendu aigre.
Avec les aliments variés soumis à la fermentation lactique et consommés à l’état cru (tels que lait aigri, képhir, choucroute, concombres salés, etc.), les hommes, depuis des temps immémoriaux, introduisaient dans leur tube digestif des quantités énormes de ferments lactiques.
— (Elie Metchnikoff, Quelques remarques sur le lait aigri, E. Rémy, 1908, page 17)
- (Sens figuré) Devenu irritable. Se dit d'une personne que les mauvaises expériences ont rendu amère.
Les gens se plaignent de tout. Remarque peut-être que l'homme était aigri parce qu'il n'a jamais connu ça (humour je précise).
— (Commentaire Facebook, le sujet étant l'allaitement d'une femme en restaurant)Sauf l’ultime film Logan qui s’inscrit comme un dernier baroud d’honneur pour Hugh Jackman. C’est là qu’on le voit vieilli, aigri, dépressif, alcoolique, au bout du rouleau… et plus émouvant que jamais.
— (Yérim Sar, Les super-anti-héros : focus sur les meilleurs phénomènes, mouv.fr, 31 janvier 2020)Le plus solaire des créateurs de la « Nouvelle Bande Dessinée » n’est tapageur, ni dans son dessin, ni dans ses apparitions publiques ; il n’est ni un donneur de leçons, ni un misanthrope aigri.
— (Didier Pasamonik, Angoulême 2020 : Emmanuel Guibert, le lauréat chantant, actuabd.com, 31 janvier 2020)
Synonymes
[modifier le wikicode]Quasi-synonymes
[modifier le wikicode]- désabusé (2)
(information à préciser ou à vérifier)
Traductions
[modifier le wikicode]rendu aigre
- Afrikaans : suur (af)
- Albanais : acid (sq)
- Allemand : sauer (de)
- Anglais : soured (en), embittered (en)
- Croate : oporan (hr)
- Danois : sur (da)
- Espagnol : amargado (es)
- Espéranto : acida (eo)
- Féroïen : súrur (fo)
- Islandais : súr (is)
- Italien : acido (it), agro (it), acre (it)
- Néerlandais : zuur (nl), verbitterd (nl)
- Norvégien : sur (no)
- Papiamento : ásido (*)
- Portugais : acerbo (pt), ácido (pt), azedo (pt)
Traductions à trier
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
aigri | aigris |
\ɛ.ɡʁi\ |
aigri \ɛ.ɡʁi\ masculin (pour une femme, on dit : aigrie)
- Homme que les mauvaises expériences, les déceptions ont rendu amer.
On attachait peu d’importance à ses propos sachant qu’il était un aigri ayant, dans un moment d’aberration, épousé une laideronne sans argent et de caractère acariâtre.
— (Exbrayat, Au « Trois cassoulets », Le Masque, Librairie des Champs-Élysées, 1971, page 32)Certes, on entend parfois dire que ceux qui sont voués à un destin d’exécutant ont besoin d’une formation adaptée à leur état ; que cette formation doit être essentiellement pratique (technique), avec une orientation directement professionnelle ; que donner une formation trop théorique, dans des filières dites « générales », à ceux qui sont voués à un tel destin, risquerait de conduire à former des aigris.
— (Philippe d’Iribarne, L’Étrangeté française, éditions du Seuil, 2009)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe aigrir | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) aigri | |
aigri \ɛ.ɡʁi\
- Participe passé masculin singulier de aigrir.
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \ɛ.ɡʁi\ rime avec les mots qui finissent en \ʁi\.
- France (Lyon) : écouter « aigri [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « aigri [Prononciation ?] »