agitator
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin agitator.
Nom commun
[modifier le wikicode]agitator \Prononciation ?\
Synonymes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin agitator.
Nom commun
[modifier le wikicode]agitator \Prononciation ?\
Prononciation
[modifier le wikicode]- Londres : écouter « agitator [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]agitator \Prononciation ?\ masculin
Références
[modifier le wikicode]- agitator sur Lingea
Étymologie
[modifier le wikicode]- Déverbal de agito (« pousser, agiter, mettre en mouvement »), dérivé de agitatum, avec le suffixe -tor.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | agitator | agitatorēs |
Vocatif | agitator | agitatorēs |
Accusatif | agitatorem | agitatorēs |
Génitif | agitatoris | agitatorum |
Datif | agitatorī | agitatoribus |
Ablatif | agitatorĕ | agitatoribus |
agitator \Prononciation ?\ masculin (pour une femme, on dit : agitatrix)
- Conducteur de char, celui qui pousse (« agite ») les chevaux.
- Meneur de troupeau, de bétail.
Références
[modifier le wikicode]- « agitator », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin agitator.
Nom commun
[modifier le wikicode]agitator ou aggitator \Prononciation ?\
Synonymes
[modifier le wikicode]Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 82,3 % des Flamands,
- 80,1 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « agitator [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin agitator.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
agitator \ad͡ʒitaˈtu\ |
agitators \ad͡ʒitaˈtus\ |
agitator \ad͡ʒitaˈtu\ masculin (graphie normalisée)
Synonymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin agitator.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
Nominatif | agitator | agitatorja | agitatorji |
Accusatif | agitatorja | agitatorja | agitatorje |
Génitif | agitatorja | agitatorjev | agitatorjev |
Datif | agitatorju | agitatorjema | agitatorjem |
Instrumental | agitatorjem | agitatorjema | agitatorji |
Locatif | agitatorju | agitatorjih | agitatorjih |
agitator \Prononciation ?\ masculin animé
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | agitator | agitatorn |
Pluriel | agitatorer | agitatorerna |
agitator \Prononciation ?\ commun
Catégories :
- afrikaans
- Mots en afrikaans issus d’un mot en latin
- Noms communs en afrikaans
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- croate
- Noms communs en croate
- latin
- Déverbaux en latin
- Dérivations en latin
- Mots en latin suffixés avec -tor
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Noms communs de la troisième déclinaison en latin
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en latin
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 82 % des Flamands
- Mots reconnus par 80 % des Néerlandais
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Mots en occitan suffixés avec -ator
- slovène
- Mots en slovène issus d’un mot en latin
- Lemmes en slovène
- Noms communs en slovène
- suédois
- Lemmes en suédois
- Noms communs en suédois