afrikaans
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du néerlandais Afrikaans.
Nom commun
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
afrikaans \a.fʁi.kɑ̃s\ ou \a.fʁi.kans\ |
afrikaans \a.fʁi.kɑ̃s\ ou \a.fʁi.kans\ masculin au singulier uniquement
- Langue germanique assez proche du néerlandais, parlée en Afrique du Sud, où elle a le statut de langue officielle, et en Namibie.
D’après ceci, la langue de Milton est la dernière de toutes comme simplicité, et le hollandais l’avant-dernière. Mais la première, c’est l’afrikaans.
— (« Autour d’une colonie autonome », Revue des deux mondes, mai-juin 1892, page 160)Ce que j'aime à propos de l'anglais et ce que je ne trouve certainement pas en afrikaans, c'est une strate historique dans cette langue qui vous permet de jouer sur des contrastes et des oppositions. (...) En anglais, un écrivain peut jouer sur des effets macaroniques qui tout simplement n'existent pas en afrikaans, […].
— (J. M. Coetzee, entretien avec J. Sévy, 1985, rapporté dans Littératures d'Afrique du sud, par Jean Sévry, 2007, p. 71)Le métis retint son souffle. Ce type avait prononcé deux fois « gold », et ce mot était suffisamment proche du mot « goud » en afrikaans – l’or – pour qu’il y prêtât attention.
— (Philippe Morvan, Les Fils du Ciel, Calmann-Lévy, 2021, page 169)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Notes
[modifier le wikicode]- Le code de cette langue (afrikaans) dans le Wiktionnaire est af.
Traductions
[modifier le wikicode]- Afrikaans : Afrikaans (af)
- Allemand : Afrikaans (de)
- Anglais : Afrikaans (en)
- Arabe : أفريقانية (ar)
- Arménien : աֆրիկանս (hy) afrikans
- Azéri : afrikaans (az), африкаанс (az)
- Bas-sorabe : Afrikaans (*)
- Basque : afrikaans (eu)
- Bouriate de Russie : африкаанс (*)
- Breton : afrikaans (br)
- Bulgare : африкански (bg) afrikanski, африкаанс (bg) masculin
- Catalan : afrikaans (ca)
- Chinois : 南非荷兰语 (zh) (南非荷蘭語) Nánfēihélányǔ
- Coréen : 아프리칸스어 (ko) Apeurikanseueo
- Croate : Afrikaans (hr)
- Danois : afrikaans (da)
- Espagnol : afrikáans (es)
- Estonien : afrikaani keel (et)
- Féroïen : Afríska (fo)
- Finnois : afrikaans (fi)
- Frison : Afrikaansk (fy)
- Gaélique irlandais : Afracáinis (ga)
- Gallois : Affricaneg (cy)
- Gujarati : આફ્રીકી (gu) āphrīkī
- Grec : αφρικανολλανδικά (el) afrikanollandiká, αφρικανικά (el) afrikaniká
- Haut-sorabe : Afrikaans (hsb)
- Hébreu : אפריקאנס (he)
- Hindi : अफ्रीकांस (hi) aphrīkānsa, आफ़्रीकी (hi) āfrīkī, अफ़्रीकांस (hi) afrīkānsa
- Hongrois : afrikánsz (hu)
- Islandais : Afríkanska (is)
- Italien : afrikaans (it)
- Japonais : アフリカーンス語 (ja) Afurikānsugo
- Karatchaï-balkar : африкаанс (*)
- Kazakh : африкаанс (kk)
- Komi : африкаанс (*)
- Kurde : Efrîqî (ku)
- Letton : afrikands (lv)
- Lezghien : африкаанс (*)
- Lituanien : Afrikansas (lt)
- Luxembourgeois : Afrikaans (lb)
- Macédonien : африкански (mk) afrikanski
- Maltais : Afrikans (mt)
- Mokcha : африкаанс (*)
- Néerlandais : Afrikaans (nl)
- Népalais : अफ्रिकाली (ne) aphrikālī
- Norvégien : Afrikaans (no)
- Nǀu : mana (*)
- Occitan : africans (oc)
- Ourdou : ايفريکانز (ur)
- Persan : آفريكانس (fa) afrikans
- Polonais : afrykanerski (pl)
- Portugais : africano (pt)
- Roumain : afrikaans (ro)
- Russe : африкаанс (ru) afrikaans
- Same du Nord : afrikánsagiella (*)
- Serbe : афрички (sr) afrički, африканс (sr) afrikans
- Slovaque : Afrikánsky (sk)
- Slovène : Afrikaans (sl), Afrikanščina (sl)
- Suédois : afrikaans (sv)
- Swahili : Kiafrikans (sw)
- Tadjik : африкаанс (tg)
- Tamoul : ஆப்பிரிக்கான்ஸ (ta) āppirikkāṉsa
- Tatare : африканц (tt), африкаанс (tt)
- Tchèque : afrikánština (cs) féminin
- Tchouvache : африкаанс (*)
- Thaï : ภาษาอัฟริกาน (th) paa-săa àf rí gaan, ภาษาอัฟริกันส์ (th) paa-săa àf rí gan
- Turc : Afrikanca (tr), Afrikaanca (tr)
- Ukrainien : африкаанс (uk) afrykaans
- Vietnamien : tiếng Hà lan ở Kếp (vi)
- Zoulou : Isafrikansi (zu)
Adjectif
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
afrikaans \a.fʁi.kɑ̃s\ ou \a.fʁi.kans\ |
afrikaans \a.fʁi.kɑ̃s\, \a.fʁi.kans\ invariable
- Relatif à la langue afrikaans, ou aux habitants d’Afrique du Sud de souche néerlandaise (les Afrikaans ou Afrikaners).
Ainsi, l'exploration du passé telle que nous l'avons signalée plus haut dans le Vatmaar de Scholtz — auteur afrikaans pourtant relativement marginal — se révèle, à bien des points de vue, exemplaire de tout un genre dans la littérature afrikaans (le roman de la ferme) et qui se renouvelle dans l'Afrique du Sud démocratique.
— (Jaco Alant, « Ce que ça veut dire que d'écrire en sa propre langue : Quelques perspectives historiques de la littérature romanesque de langue afrikaans », dans The Changing Face of African Literature/Les nouveaux visages de la littérature africaine, édité par Bernard de Meyer & Neil ten Kortenaar, Pietermaritzburg : Centre for African literary studies, 2009, p. 76)[…], la forêt devint la propriété de la British South Africa Company à la fin du XIXe siècle. Elle passa ensuite aux mains des colons afrikaans et anglais, puis des missionnaires américains, le village bâti au milieu de la forêt s'est développé et s'organise toujours autour de cette mission de santé publique.
— (« Réserve forestière de Chirinda », dans le Petit Futé 2016/2017 Zimbabwe, dirigé par Dominique Auzias & Jean-Paul Labourdette, 2016)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Notes
[modifier le wikicode]- Le code de cette langue (afrikaans) dans le Wiktionnaire est af.
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Alsace) : écouter « afrikaans [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « afrikaans [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- afrikaans sur l’encyclopédie Wikipédia
- afrikaans sur l’encyclopédie Vikidia
- Édition en afrikaans du Wiktionnaire
- 4 421 entrées en afrikaans dans le Wiktionnaire
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]afrikaans \a.f̻ʀ̻i̻.kaans\
- afrikaans (langue).
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Espagne (Saint-Sébastien) : écouter « afrikaans [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- afrikaans sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]afrikaans \Prononciation ?\ masculin
- (Linguistique) Afrikaans.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Espagne (Manresa) : écouter « afrikaans [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]afrikaans \Prononciation ?\ masculin
- (Linguistique) Afrikaans.
Références
[modifier le wikicode]- afrikaans sur Lingea
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]afrikaans neutre
Synonymes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]afrikaans \Prononciation ?\ masculin
- Variante de africânder, langue parlée en Afrique du Sud.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en suédois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]afrikaans \Prononciation ?\
- (Linguistique) Afrikaans.
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en néerlandais
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Mots au singulier uniquement en français
- Exemples en français
- Adjectifs en français
- Langues d’Afrique du Sud en français
- Langues de Namibie en français
- basque
- Noms communs en basque
- Langues en basque
- catalan
- Noms communs en catalan
- Langues en catalan
- croate
- Noms communs en croate
- Langues en croate
- danois
- Noms communs en danois
- portugais
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- suédois
- Lemmes en suédois
- Noms communs en suédois
- Langues en suédois