adverbe
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin adverbium.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
adverbe | adverbes |
\ad.vɛʁb\ |
adverbe \ad.vɛʁb\ masculin
- (Grammaire) Mot généralement invariable qui se joint avec les verbes, les adjectifs ou les adverbes et qui les nuance de diverses manières.
Tout est métaphysique dans ces deux parties surtout; et si je veux me soustraire, ou soustraire mes élèves aux idées abstraites, il faudra absolument me borner à dire qu'un nom est un nom, ou un mot qui se décline, même dans les langues où l'on ne décline pas ; qu'un verbe est un verbe, ou un mot qui se conjugue, y eût-il des langues où l'on ne conjuguât pas; qu'un adverbe est un mot qui se place auprès du verbe, en dépit de l'usage qui le place si souvent ailleurs, etc.
— (Dieudonné Thiébault, « Instruction publique » dans Frédéric-le-Grand sa famille, sa cour, son gouvernement, etc., tome 5 : Son académie, ses amis philosophes et littérateurs, 4e éd. publiée par son fils le baron Thiébault, Paris : chez A. Dossange & chez Arthus Bertrand, Leizig : chez A. Dossange, 1827, p. 213)Un dernier travail de peaufinage consistera à enlever les mots qui ne servent à rien, les adverbes qui alourdissent et vous êtes prêt(e) pour la dernière étape : lisez-le à voix haute, en veillant à garder une tonalité neutre.
— (Jérôme Lefeuvre, Les 5 règles d'or pour bien communiquer, Hachette Pratique, 2012)Les adverbes « soudain » ou « brusquement » ne sont jamais utilisés par les Morvandiaux qui leur préfèrent, de loin, la locution « tout par un coup »: […].
— (Henri Micaux, On m'a dit… dans le Morvan: histoires presque vraies, 2004, page 87)Un jour il se présente au Colonel avant un départ en mission : « Mon Colonel, je venais vous prier déféremment d’accepter mes respects ». L’adverbe était si bien dans la note professionnelle que tous les assistants, dont le Colonel, ont éclaté de rire, sans que le type comprenne leur hilarité.
— (Daniel Gallois, Inédits, Association des amis de Daniel Gallois, 1979, page 87)
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]En grammaire
- Afrikaans : adverbium (af), bywoord (af)
- Allemand : Adverb (de) neutre, Umstandswort (de) neutre
- Anglais : adverb (en)
- Arabe : ظرف (ar) masculin
- Asturien : alverbiu (ast) masculin
- Azéri : zərf (az)
- Bachkir : рәүеш (*)
- Basque : adizlagun (eu), adberbio (eu)
- Breton : adverb (br) masculin, rakverb (br) masculin
- Catalan : adverbi (ca) masculin
- Chaoui : amernu (shy)
- Chinois : 副词 (zh) (副詞) fùcí
- Coréen : 부사 (ko) (副詞) busa
- Croate : adverb (hr), prilog (hr)
- Danois : adverbium (da)
- Espagnol : adverbio (es) masculin
- Espéranto : adverbo (eo)
- Féroïen : hjáorð (fo)
- Finnois : adverbi (fi)
- Franc-comtois : aidvèrbe (*)
- Frison : bywurd (fy)
- Gallo : adverbe (*)
- Grec : επίρρημα (el) epírrima neutre
- Grec ancien : ἐπίρρημα (*) e̍pirrêma neutre
- Hongrois : határozószó (hu)
- Iakoute : сыһыат (*)
- Ido : adverbo (io)
- Indonésien : kata keterangan (id)
- Interlingua : adverbio (ia)
- Italien : avverbio (it)
- Japonais : 副詞 (ja) fukushi
- Karatchaï-balkar : сёзлеу (*)
- Kazakh : үстеу (kk) üstew
- Kirghiz : тактооч (ky)
- Kotava : muge (*)
- Koumyk : гьаллыкъ (*)
- Kurde : hoker (ku)
- Latin : adverbium (la) neutre
- Lingala : lilandi (ln)
- Luxembourgeois : Adverb (lb)
- Néerlandais : bijwoord (nl) neutre, adverbium (nl)
- Norvégien (bokmål) : adverb (no)
- Norvégien (nynorsk) : adverb (no)
- Occitan : advèrbi (oc)
- Papiamento : atverbio (*)
- Persan : قید (fa)
- Polonais : przysłówek (pl)
- Portugais : advérbio (pt)
- Roumain : adverb (ro) neutre
- Russe : наречие (ru) naretche neutre
- Same du Nord : advearba (*)
- Sicilien : avvèrbiu (scn) masculin, avverbiu (scn) masculin
- Slovaque : príslovka (sk) féminin
- Solrésol : solmir'e (*)
- Suédois : adverb (sv) neutre
- Tatar de Crimée : zarf (*)
- Tchèque : příslovce (cs)
- Turc : belirteç (tr) ; zarf (tr)
- Turkmène : hal (tk)
- Ukrainien : прислівник (uk) masculin
- Volapük réformé : ladvärb (vo)
- Wallon : adviebe (wa) masculin
Hyperonymes
[modifier le wikicode]Hyponymes
[modifier le wikicode]→ voir Catégorie:Adverbes
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \ad.vɛʁb\ rime avec les mots qui finissent en \ɛʁb\.
- \ad.vɛʁb\
- France : écouter « adverbe [ad.vɛʁb] »
- Suisse (Lausanne) : écouter « adverbe [Prononciation ?] »
- canton du Valais (Suisse) : écouter « adverbe [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (adverbe), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « adverbe », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]Adverbe
[modifier le wikicode]adverbe \ad.ˈver.be\
- Adverbialement.
Ja ekzistas lingvoj, kiuj tute bone funkcias sen sistemo de tenso kaj/aŭ de nombro, esprimante la koncernan semantikan informon per aliaj rimedoj (adverbe k.s.) kiam tio estas necesa, sed ofte ignorante ĝin.
— (Wells, Lingvistikaj aspektoj de Esperanto, 1978)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « adverbe [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
adverbe | adverbes |
\Prononciation ?\ |
adverbe \Prononciation ?\ masculin (graphie ABCD)
- (Grammaire) Adverbe.
Références
[modifier le wikicode]- Régis Auffray, Le petit Matao, Rue des Scribes, 2007, ISBN 978-2-906064-64-5, page 75
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la grammaire
- Exemples en français
- Rimes en français en \ɛʁb\
- espéranto
- Mots en espéranto comportant la racine adverb
- Mots en espéranto avec la terminaison -e
- Lemmes en espéranto
- Adverbes en espéranto
- Exemples en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- gallo
- Lemmes en gallo
- Noms communs en gallo
- gallo en graphie ABCD
- Lexique en gallo de la grammaire