acervo
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin acervus.
Nom commun
[modifier le wikicode]acervo \Prononciation ?\ masculin
Synonymes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin acervus.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
acervo \Prononciation ?\ |
acervi \Prononciation ?\ |
acervo \Prononciation ?\ masculin
- (Littéraire) Tas.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]acervō, infinitif : acervāre, parfait : acervāvī, supin : acervātum \ko.aˈker.woː\ transitif (voir la conjugaison)
- Entasser, amonceler.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- acervalis (« qui procède par accumulation »)
- acervatim (« en tas, en monceaux »)
- acervatio (« accumulation »)
- coacervo (« mettre en tas, entasser »)
- coacervatim (« en masse »)
- coacervatio (« action d'entasser »)
- superacervo (« accumuler »)
Références
[modifier le wikicode]- « acervo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin acervus.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
acervo | acervos |
acervo \ɐ.sˈeɾ.vu\ (Lisbonne) \a.sˈeɾ.vʊ\ (São Paulo) masculin
Synonymes
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe acervar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu acervo |
acervo \ɐ.sˈeɾ.vu\ (Lisbonne) \a.sˈeɾ.vʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de acervar.
Références
[modifier le wikicode]- « acervo », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
[modifier le wikicode]- acervo sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \ɐ.sˈeɾ.vu\ (langue standard), \ɐ.sˈeɾ.vu\ (langage familier)
- São Paulo: \a.sˈeɾ.vʊ\ (langue standard), \a.sˈeɽ.vʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \a.sˈeɦ.vʊ\ (langue standard), \a.sˈeɦ.vʊ\ (langage familier)
- Maputo: \ɐ.sˈer.vu\ (langue standard), \a.sˈer.vʊ\ (langage familier)
- Luanda: \a.sˈeɾ.vʊ\
- Dili: \ə.sˈeɾ.vʊ\
Catégories :
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Termes littéraires en italien
- latin
- Dénominaux en latin
- Lemmes en latin
- Verbes en latin
- Verbes transitifs en latin
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Formes de verbes en portugais