accomplissement
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
accomplissement | accomplissements |
\a.kɔ̃.plis.mɑ̃\ |
accomplissement \a.kɔ̃.plis.mɑ̃\ masculin
- Action d’accomplir ou résultat de cette action.
[…], cependant il arrive certaines choses qui laissent une trace, certaines prophéties qui ont un accomplissement.
— (Alexandre Dumas, Les Mille et Un Fantômes)[…], tout concourait en même temps pour préparer la chute de la branche aînée des Bourbons; mais, de la probabilité à l’accomplissement du fait, il y avait loin , et l'on ne peut disconvenir que M. Thiers et tous les instigateurs du mouvement ne jouassent gros jeu.
— (Biographie des accusés d'avril, de leurs défenseurs, des pairs, juges du procès, des ministres et des membres du parquet, précédée d'une relation des événemens d'avril, 2e livraison, Paris : chez Collibert, 1835, page 18)Le soldat des guerres de la Liberté attachait une importance presque superstitieuse à l’accomplissement des moindres consignes.
— (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, Chap. VII, La morale des producteurs, 1908, page 357)Je crois que le sens qu’elle trouvait à son travail, le sentiment de se sentir utile, de pouvoir mesurer les effets de son engagement, sa volonté de sortir de sa propre souffrance pour tenter d’apaiser celle des autres, furent pour elle une source de stabilité voire, pour la première fois de sa vie, d’accomplissement.
— (Delphine de Vigan, Rien ne s’oppose à la nuit, J.-C. Lattès, 2011)
Synonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Ausführung (de)
- Anglais : accomplishment (en), acquittal (en), achievement (en)
- Catalan : acompliment (ca)
- Coréen : 완성 (ko) wanseong, 완료 (ko) wallyo (action) ; 성과 (ko) seonggwa (résultat)
- Croate : izvršenje (hr)
- Espagnol : cumplimiento (es) masculin
- Espéranto : plenumo (eo)
- Gaélique irlandais : abairt (ga)
- Gotique : 𐍅𐌰𐌿𐍂𐍃𐍄𐍅 (*) waúrstw neutre
- Ido : plenigo (io)
- Italien : compimento (it), realizzazione (it)
- Japonais : 完成 (ja) kansei, 完了 (ja) kanryō (action) ; 成果 (ja) seika (résultat)
- Kotava : kotaskira (*)
- Néerlandais : inlossing (nl), naleving (nl), uitvoering (nl), vervulling (nl), voltrekking (nl)
- Occitan : acompliment (oc)
- Polonais : wykonanie (pl), spełnienie (pl)
- Portugais : realização (pt) féminin
- Solrésol : d'osifa (*)
- Suédois : fullbordan (sv), uppfyllelse (sv)
- Vieux norrois : íþrótt (*) féminin
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \a.kɔ̃.plis.mɑ̃\ rime avec les mots qui finissent en \mɑ̃\.
- \a.kɔ̃.plis.mɑ̃\
- France : écouter « accomplissement [a.kɔ̃.plis.mɑ̃] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « accomplissement [Prononciation ?] »
- Normandie (France) : écouter « accomplissement [Prononciation ?] »
- Saint-Laurent-de-Cerdans (France) : écouter « accomplissement [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (accomplissement), mais l’article a pu être modifié depuis.