Weib
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Issu du moyen haut-allemand wīp, du vieux haut allemand wīb (VIIIe siècle), du proto-germanique occidental *wīb, du proto-germanique *wībą (« femme (contraire d’homme) »)[1], tiré d’un indo-européen *gʷʰíbʰ-[2], d’où aussi le tokharien A kip, B kwípe « vagin ; parties génitales féminines ».[3] À rapprocher du néerlandais wijf « garce, salope », de l’anglais wife « épouse »
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | das Weib | die Weiber |
Accusatif | das Weib | die Weiber |
Génitif | des Weibs ou Weibes |
der Weiber |
Datif | dem Weib | den Weibern |
- (Archaïsme) (Vieilli) Femme.
Doch hab’ ich Weib und Kind zu Haus.
— (Heinrich Heine)- Mais j’ai femme et enfant chez moi.
- (Péjoratif) Roulure, salope, garce.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]- Altweibersommer
- beweibt
- Eheweib
- Flintenweib
- Kebsweib
- Krämerweib
- Kräuterweib
- Marktweib
- Meerweib
- Prachtweib
- Rasseweib
- Schandweib
- Teufelsweib
- Troßweib
- unbeweibt
- Vollweib
- Vorstadtweib
- Waschweib
- Weibchen
- Weiberarbeit
- Weiberart
- Weiberfast
- Weiberfastnacht
- Weiberfeind
- Weibergeschichte
- Weibergeschwätz
- Weibergewäsch
- Weibergunst
- Weiberhass
- Weiberheld
- Weiberherrschaft
- Weiberkram
- Weiberleute
- Weibernarr
- Weiberregiment
- Weiberrock
- Weibervolk
- weibisch
- weiblich
- Weibsbild
- Weibsperson
- Weibsstück
- Weibsteufel
- weibstoll
Prononciation
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- ↑ Guus Kroonen, Etymological Dictionary of Proto-Germanic, Leyde, Brill, 2013, p. 584.
- ↑ Calvert Watkins, The American Heritage Dictionary of Indo-European Roots, 2e éd., art. « gʷʰībʰ- », Boston, Houghton Mifflin, 2000, page 32.
- ↑ K. T. Schmidt et Klaus Strunk, « Toch. B kwipe ‚Scham, Schande‘, A kip ‚Scham‘, und germ. *wīƀa ‚Weib‘ », in Indogermanica Europaea: Festschrift für Wolfgang Meid zum 60. Geburtstag am 12. 11. 1989, 1989, pages 251–284.
Catégories :
- allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en proto-germanique occidental
- Étymologies en allemand incluant une reconstruction
- Mots en allemand issus d’un mot en proto-germanique
- Lemmes en allemand
- Noms communs en allemand
- Noms communs neutres en allemand au génitif en -s et au pluriel en -er
- Termes archaïques en allemand
- Termes vieillis en allemand
- Exemples en allemand
- Termes péjoratifs en allemand